"تعمد" - Translation from Arabic to German

    • getauft
        
    • absichtlich
        
    Man sagt nun, sie werden alle töten, die getauft worden sind. Open Subtitles ألأن يقولون أنهم سوف يقتلون كل من تعمد
    Und ihre Kinder. Warum ist das Letzte nicht getauft? Open Subtitles وأطفالك، لما لم تعمد أصغرهم؟
    Sie sind nicht getauft. Open Subtitles انت لم تعمد في الكنيسه
    Das Wort Utopie nutzte Thomas Moore absichtlich. TED الفاضلة هي كلمة تعمد توماس مور إستخدامها.
    Wir wissen, dass jemand den Einsturz absichtlich ausgelöst hat. Open Subtitles نحن نعلم ان ذلك الرجل تعمد أن يصنع ضرراً بالبناء.
    Nun Ric hatte mehr gratis Flugmeilen und Ric hat nicht absichtlich unsere ganze Beziehung vergessen. Open Subtitles حسنا، كان ريك المزيد من أميال المسافر الدائم، وفعل ريك لا ننسى تعمد علاقتنا بأكملها.
    Meine Enkelin wurde nie getauft. Open Subtitles حفيدتي لم تعمد أبداً
    Sam wurde nie getauft. Open Subtitles سام) لم تعمد أبداً)
    Sie wurde nie getauft? Open Subtitles لم تعمد أبداً
    Il Duomo. Die Kathedrale, in der Dante getauft wurde. Open Subtitles الكنيسة حيث (دانتي) تعمد هناك
    Es bedeutet, jemand bringt absichtlich Leute um, entführt ihre Seelen, und verwandelt sie zu Sendern. Open Subtitles هذا يعنى أن شخص ما . تعمد أن يقتل الناس إختطاف أرواحهم . وتحويلهم إلى أجهزة إرسال
    - Er hat absichtlich danebengeschossen? Open Subtitles -أتقول أنه قد تعمد أن يخطئ؟ لماذا؟
    Ich sag dir, die hat mich absichtlich ignoriert. Open Subtitles اجل ، لقد تعمد توبيخي..
    Der ist absichtlich zu sehen. Wir nennen das Walflosse. Open Subtitles أنه يظهر عن تعمد (نحن نطلق عليه (حكايه الحوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more