Eine 00-Nummer bedeutet, dass sie töten dürfen, nicht, dass Sie getötet werden. | Open Subtitles | ال 00 تعنى أنك مصرح لك بالقتل ، و ليس العكس |
Bei allem Respekt, Mr. Dannon, dieser Beschluss bedeutet, dass wir Ihre Erlaubnis nicht brauchen. | Open Subtitles | مع كل إحترامى يا أستاذ دانون هذه المذكره تعنى أننا لا نحتاج إذنك |
- uns all seine Sachen zu geben. - Was meinst du damit? | Open Subtitles | عندما ترك كل بضائعة فى رفقتنا ماذا تعنى ؟ |
- Wir sind unseren Job los. - meinen Sie nicht "ausgestorben"? | Open Subtitles | ـ بأننا سنصبح عاطلين عن العمل ـ ألا تعنى منقرضين؟ |
- Passen Sie auf. Es fehlen sechs Meter. - Was soll das heißen? | Open Subtitles | إنتظروا , نحن قريبين بحوالى 20 قدم ماذا تعنى ؟ |
Wenn du mir was über das Gewand sagst, könnte es deine Freiheit bedeuten. | Open Subtitles | شفقة , لا تستطيع إخبارنى شئ عن العباءة. قد تعنى حريتك حتى. |
- Du meinst es nicht so. - Du hast nie etwas begriffen! | Open Subtitles | أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا |
Du schenkst mir alles Mögliche, aber es bedeutet dir nichts. | Open Subtitles | بالتأكيد ، أنت منحتنى أشياء ولكنها لا تعنى لك شيئاً |
Das heißt, alles ist ok. Ein umgedrehtes Kreuz bedeutet Gefahr. | Open Subtitles | الصليب كذلك معناه أن كل شئ جيد وضعية الصليب وهو معكوس تعنى خطر. |
Das ist doch Unsinn. Das bedeutet doch nichts. | Open Subtitles | الان , هيا , هذا هراء انها لا تعنى شيئا بالنسبه لى |
- Gott sei Dank, jetzt bist du sicher. - Was meinst du? - Chuck, was? | Open Subtitles | حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك.. |
Doch meinst du es nicht gut, so bitt ich dich... | Open Subtitles | و لكن اذا لم تكن تعنى الزواج فاننى أتوسل اليك |
Alle Schiffe bis auf deine vier schnellsten, meinst du. | Open Subtitles | كل سفينه عدا أسرع أربعه فيهم أنت تعنى هذا |
- Das hängt von der Perspektive ab. - Was meinen Sie damit? | Open Subtitles | هذا يعتمد على وجهة نظرك , أيها الأستاذ ماذا تعنى بذلك ؟ |
Heißblütig, meinen Sie. Aber ich werde folgendes tun: | Open Subtitles | ليس عمداً , تعنى لكننى سأخبرك بما سأفعل ؟ |
Ihre Weltall-Radar-Telemetrie-Analyse, meinen Sie? | Open Subtitles | من تحليك للفضاء البعيد بواسطة ردار المسافات البعيدة , ماذا تعنى |
Was soll das heißen? Ist Mason etwas passiert? | Open Subtitles | ماذا تعنى بأنه لم يكن هناك وقت وماذا عن ميسون ، هل هو بخير |
Weiß nicht, aber es muss was bedeuten, sonst hätten sie es nicht geschrieben. | Open Subtitles | ليس لدى فكرة.ولكن أعتقد أنها تعنى شيئاً ما وإلا ما كتبوه هنا |
Du meinst Boris, den Schweinerussen? | Open Subtitles | تعنى بوريس ا لثعبانى لعنة الله على الروس |
Keine widerstandslose Kapitulation! Das erfordert die Ehre. Was heißt das? | Open Subtitles | ـ اننا لا نستطيع الإستسلام ـ ماذا تعنى بالضبط ؟ |
Sie meinen, es ware am sichersten, vor allem die Heimat zu verteidigen? | Open Subtitles | أأنت تعنى ان التصرف الامن هو الدفاع عن الوطن اولا ؟ |
Welche meint Ihr? Eine afrikanische oder eine europäische? | Open Subtitles | ماذا تعنى , طائر سنونو أفريقى أَم أوروبى ؟ |
Es ist etwas, das mir nie zuvor passiert ist, etwas, von dem ich dachte, es würde nie passieren, aber nun ist es, als gäbe es nichts sonst, nicht einmal meine Musik, die mir früher so viel bedeutete. | Open Subtitles | شئ لم اكن اتوقع حدوثه ولكن فجأة, كأن لاشئ موجود سواه حتى موسيقاى التى كانت تعنى لى كل شئ |
Das OHCHR wird eine Gruppe einrichten, die sich mit den Millenniums-Entwicklungszielen und mit rechtegestützten Ansätzen befassen und dabei insbesondere die Fortschritte bei der Erfüllung der im Rahmen dieser Ziele eingegangenen Menschenrechtsverpflichtungen bewerten und diesbezüglichen Rat erteilen soll. | UN | 136- ستنشئ المفوضية وحدة تعنى بالأهداف الإنمائية للألفية والنُهج المستندة إلى الحقوق، لا سيما تقديم المشورة وتقييم التقدم المحرز في ما يتعلق بالالتزامات بحقوق الإنسان الواردة في تلك الأهداف. |
feststellend, dass der von der Zweiten Weltversammlung über das Altern verabschiedete Internationale Aktionsplan von Madrid über das Altern 2002 das Thema "Ältere Menschen mit Behinderungen" als konkretes grundsatzpolitisches Anliegen betrachtet, | UN | وإذ تلاحظ أن خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002، التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ()، اعتبرت مسألة ”كبار السن والإعاقة“ مسألة محددة يجب أن تعنى بها السياسات، |