| Sie meint es gut, aber sie war jung, als wir dich bekommen haben. | Open Subtitles | الآن, هي تعني ذلك, لكن يجب أن تتذكري كنا فقط أكبر منك بسنتين عندما ولدتي. |
| Das Meinst du nicht so. Das sind nur Worte, wie immer bei dir. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً |
| Das kann nicht dein Ernst sein. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعني ذلك |
| - Oh... Das meinen Sie nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك |
| Ist das dein Ernst? | Open Subtitles | هل تعني ذلك حقًا؟ |
| Gene, das hat sie nicht so gemeint. | Open Subtitles | انها لا تعني ذلك , انها مضربة . |
| - Sie meint es nicht so. - Sie ist großartig. | Open Subtitles | ـ يمكنني ان آكلك ـ انها لا تعني ذلك حقا |
| Sie meint es ernst. Katie liebt es, Essen zu teilen. | Open Subtitles | انها تعني ذلك حقاً (كايتي) تحب المشاركة بالطعام |
| - Sie meint es nicht so. | Open Subtitles | - أنها لا تعني ذلك |
| Hier, umarme mich. Das Meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنتَ لا تعني ذلك أستطيع أن أعرف |
| Meinst du 'nen Fettsack mit 'nem Borsalino? | Open Subtitles | أجل، هل تعني ذلك الرجل الضخم الذي يرتدي قبعة "بورسيلانو"؟ |
| Ich bin ziemlich sicher, das Meinst du nicht so. | Open Subtitles | لا تستطيعين... أنا مُتأكد أنك لا تعني ذلك |
| Das kann nicht dein Ernst sein, Tante Charity. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعني ذلك أيتها العمة (تشاريتي). |
| Das kann nicht Ihr Ernst sein. | Open Subtitles | غرايمز)، أنتَ لا تعني ذلك) |
| Das meinen Sie nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك |
| - Das meinen Sie doch nicht ernst. | Open Subtitles | - بالتأكيد أنت لا تعني ذلك. |
| - Das meinen Sie nicht ernst. | Open Subtitles | -إنك لا تعني ذلك . |
| Oh, Tony. Ist das dein Ernst? | Open Subtitles | حقاً يا (توني" حقاً تعني ذلك ؟ |
| Ist das dein Ernst? | Open Subtitles | -هل تعني ذلك حقاً ؟ |
| Ist das dein Ernst? | Open Subtitles | تعني ذلك. |
| - Ich weiß, aber das hast du nicht so gemeint. | Open Subtitles | أعلم, لكنكِ لم تعني ذلك حقاً |