"تعيشين في عالم" - Translation from Arabic to German

    • lebst in einer
        
    • leben in einer
        
    Du hattest bisher Glück, aber du lebst in einer Welt von der du nichts weist Open Subtitles اسمعي كنت محظوظة حتى الان لكنك تعيشين في عالم لا تعرفين عنه شيئاً
    Du lebst in einer Traumwelt. Open Subtitles أنتِ تعيشين في عالم من الأحلام
    Du lebst in einer verdammten Fantasiewelt! Open Subtitles أنت تعيشين في عالم خيالي يا أمي
    Sie leben in einer wundervollen Welt. Aber das wissen Sie nicht. Open Subtitles انتى تعيشين في عالم جميل لكنك لا تعرفينه
    Sie leben in einer wundervollen Welt. Aber das wissen Sie nicht. Open Subtitles انتى تعيشين في عالم جميل لكنك لا تعرفينه
    Du lebst in einer Traumwelt. Open Subtitles أنت تعيشين في عالم الأحلام
    Du lebst in einer Welt voller Geld. Open Subtitles أنتِ تعيشين في عالم من المال
    Beim langsamen Satz von Beethovens Hammerklavier-Sonate... musst du das Gefühl haben, du lebst in einer grenzenlosen Welt... in einem Satz, den du nie erforschen oder ergründen kannst. Open Subtitles عندما تعزفين الإفتتاحية الهادئة لسوناتا (هامركلفير) يجب أن تشعرين بأنكِ تعيشين في عالم بلا قيود في النشاط لا يمكنكِ أبدا الإستطلاع أو الإستكشاف
    Sie leben in einer Fantasie-Welt, Lady! Open Subtitles أنتِ تعيشين في عالم خيالي يا سيدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more