"تعيش هنا" - Translation from Arabic to German

    • wohnt hier
        
    • hier wohnen
        
    • wohnst hier
        
    • hier lebst
        
    • hier leben
        
    • lebst hier
        
    • hier wohnt
        
    • hier wohnst
        
    • leben hier
        
    • wohnen hier
        
    • hier gelebt
        
    • hier gewohnt
        
    • hier lebt
        
    • wohnst du schon hier
        
    • leben Sie hier
        
    Er glaubt, sie wohnt hier, was sie nicht tut, weil ich hier... Open Subtitles انه يظن انها تعيش هنا وهي لا تفعل لأني..
    hier wohnen seit 400 Jahren Waverlys. Open Subtitles لقد بقيت عائلتي تعيش هنا منذ أربعمئة سنة
    Dann mache es leiser. Du wohnst hier nicht allein. Oh wirklich? Open Subtitles اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك
    Ich hatte einfach nur ganz fest gehofft, dass du noch immer hier lebst, dass du noch immer am Leben bist. Open Subtitles كنتُ أتمنى وبشدة إنكَ لازلتَ تعيش هنا وإنكَ على قيد الحياة
    Aber warum sollte ein Ritter hier leben wie ein Tier, raubend, mordend und vogelfrei? Open Subtitles لكن لماذا أنت ؟ تعيش هنا كحيوان , سارق , قاتل , خارج على القانون ؟
    Du lebst hier alleine mit einem Bunker und Waffen... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    Die Frau, die hier wohnt, Aimee Diaz, kam heute Morgen nach Hause und fand eine Leiche in ihrem Wohnzimmer. Open Subtitles المرأه التي تعيش هنا ايمي دياز عادت صباحا للمنزل فوجدت جثه في غرفه المعيشه
    Ich kenne keine Zahlen, aber hier wohnst du nicht. Open Subtitles أنّي لا أعرف أرقام الطوابق، لكن بالتأكيد أنّك لا تعيش هنا.
    Ob Engel oder Teufel, reich oder arm, jung oder alt, Sie leben hier. Open Subtitles الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا.
    Schätzchen, Charlie Sheen wohnt hier nicht mehr. Open Subtitles العسل، وتشارلي شين لا تعيش هنا بعد الآن.
    Entschuldigung, ich dachte Bessy Higgins wohnt hier. Open Subtitles اعذريني ،اعتقدت أن "بسي هيغنز" تعيش هنا.
    Sind das ganz sicher gute Hexen, die hier wohnen? Open Subtitles هل أنت متأكد أن ساحرات جيدات تعيش هنا ؟ ؟
    Wenn du hier wohnen würdest, wärst du schon Zuhause. Open Subtitles . لو كنتَ تعيش هنا ، لكنتَ ستكون بالمنزل بالفعل
    Du wohnst hier noch nicht lange, hörte ich. Open Subtitles سمعت أنّك لا تعيش هنا منذ وقت طويل
    Man könnte denken, du wohnst hier. Open Subtitles كما لو أنك تعيش هنا
    Ich nehme an, dass du noch nicht so lange hier lebst, obwohl du es behauptet hast. Open Subtitles ألم تكن تعيش هنا طوال هذه الفترة
    Komm rein. Tu so, als ob du hier leben würdest. Open Subtitles تفضل بالدخول تظاهر أنّكَ تعيش هنا
    Und du lebst hier, damit du das für deinen Vater tun kannst? Open Subtitles وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟
    Ich suche die Lady, die hier wohnt Open Subtitles أبحث عن السيّدة التي تعيش هنا -السيّدة التي تعِيش هنا
    Du willst doch nicht, dass sie dich hier sehen, obwohl du nicht mehr hier wohnst. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    Fünf Familien leben hier Die Regeln sind zu beachten Open Subtitles خمس عائلات تعيش هنا يجب إتبــاع القواعــد
    Was tun Sie hier? Sie wohnen hier doch nicht? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى الريف ,انت لا تعيش هنا ؟
    Das ist alles aus der Zeit, in der Lux hier gelebt hat? Open Subtitles أعني, هل كلّ هذا عندما كانت لاكس تعيش هنا ؟
    Ich habe dir noch nicht alles über das Mädchen erzählt, das früher hier gewohnt hat. Open Subtitles فأنا لم أخبرك بكل شيء عن الفتاة التي كانت تعيش هنا.
    Wenn du nicht willst, dass Abby hier lebt, Jessica, warum sagst du es ihr dann nicht einfach? Open Subtitles إذا كنتي لاتريدين آبي أن تعيش هنا جيسيكا لماذا لا تخبريها فحسب؟
    Wie lange wohnst du schon hier? Open Subtitles -منذ متى تعيش هنا ؟
    Wieso leben Sie hier, wenn Sie da oben ein Haus haben? Open Subtitles لِما تعيش هنا بينما لديك منزل في الخارج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more