"تغرب" - Translation from Arabic to German

    • Sonnenuntergang
        
    • untergehen
        
    • Sonne untergegangen
        
    • du verschwindest
        
    • untergeht
        
    Sonnenuntergang. Die Sonne geht in dieser Zeit des Jahres schnell unter. Open Subtitles بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة
    - Bis Sonnenuntergang. Und die Sonne sinkt zu dieser Jahreszeit schnell. Open Subtitles بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة
    Die Sonne wird da drüben untergehen, also ist das Westen. Open Subtitles الشمس تغرب من هنا هذا يجعل ذلك الغرب
    Heute Abend wird nach einem Kampf über Generationen die Sonne nicht über dem Meer untergehen. Open Subtitles ...الليلة ...وبعد جيل من النضال لن تغرب الشمس فوق المحيط
    Rose, nachdem die Sonne untergegangen ist, werden wir das Wrack verbrennen. Open Subtitles روز, بعدما تغرب الشمس سنضرم النيران فى جسم الطائرة
    Ich sehe nur die Nachrichten an. In 4 Minuten, Ari, wenn die Sonne untergegangen ist. Open Subtitles في 4 دقائق، عندما تغرب الشمس
    Entweder du fährst oder du verschwindest. Open Subtitles هل فقط لأجل السباق إما أن تتسابق و إما أن تغرب من هنا
    Und wenn die Sonne am Nachmittag hinter ihrem Tempel untergeht, badet sein Tempel exakt in ihrem Schatten. TED وعندما تغرب الشمس وراء نصبها في فترة ما بعد الظهر، تغسل نصبه بظل نصبها بشكل رائع.
    Wenn du dir bis Sonnenuntergang keinen Job besorgst, schicken wir dich auf die Militärschule mit dem gottverdammten jungen Finkelstein! Open Subtitles انت دورلك وظيفه ملعونه قبل ما تغرب الشمس ولا ترى بدخلك الجيش مع ملعون الوالددين فناكليستوني
    - Sonnenuntergang ist um 19:32 Uhr. - Dann stellen wir sie auf 16:20 Uhr. Open Subtitles الشمس تغرب عند الساعة 7 و 32 دقيقة علينا تنفيذ خطتنا الساعة 4 و20
    Du wirst nicht vor Sonnenuntergang zurück sein. Das ist das Problem. Open Subtitles المشكله الوحيده هى أن تغرب الشمس قبل مجيئك
    Wir warten bis Sonnenuntergang, dann schleichen wir uns raus. Open Subtitles ننتظر حتى تغرب الشمس نستغل فرصة ونتسلل الى الخارج
    Und es war Sonnenuntergang, was so aussah, als hättest du einen Heiligenschein. Open Subtitles والشمس كانت تغرب ,فجعلتك تبدين كما لو ان حولك هالة
    Die Sonne wird untergehen, die Fledermäuse werden fliegen. Open Subtitles الشمس سوف تغرب والخفافيش سوف تظهر
    Hätte die Sonne nicht schon untergehen müssen? Open Subtitles ألا يجب على الشمس أن تغرب الآن؟
    - Ich muss einräumen, dass jede Sonne untergehen muss... Open Subtitles -أعترف بأن كل شمس يجب أن تغرب
    Ich kann nicht glauben, dass ich jemals irgendwas in dir gesehen habe und ich will, dass du verschwindest! Open Subtitles لا أصدق أنني قد رأيت شيء بك ! وأريدك أن تغرب من هنا
    - oder du verschwindest verdammt noch mal. Open Subtitles أو ان تغرب عن وجهي! -يا إلهي!
    Das ist das Licht, das von den höchsten Gipfeln reflektiert wird, nachdem die Sonne hinter den Bergen untergeht. Open Subtitles ذلك الضوءُ الذي ينعكس من القمم العالية. بَعْدَ أَنْ تغرب الشمسَ وراء الجبالَ.
    Wenn die Sonne hier untergeht, kann man eine Schicht ionisierter Gase sehen, die sich um den erlöschenden Kern ausbreitet. Open Subtitles عندما تغرب الشمس المحليه , وتكون مظلمه يمكنك رؤيه طبقات مضيئه من الغاز المتأين حول القلب الميت تتمدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more