| - Nicht auflegen, hörst du...? | Open Subtitles | انه سث لا تغلقي السماعة, ارجوك |
| Nein, nicht! Nicht auflegen! Nicht auflegen! | Open Subtitles | توقفي ،لا،لا،توقفي لا تغلقي الخط |
| schließen Sie die Augen und stellen Sie sich vor, Sie wären en Afrique. | Open Subtitles | أفضل شيء هو أن تغلقي عينيك وتتخيلي نفسكي في إفريقيا. |
| schließen Sie jetzt Ihre Augen... ..und denken Sie an einen Ort, an dem Sie sich immer wohl... ..und sicher gefühlt haben. | Open Subtitles | الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه. |
| Leg doch nicht einfach auf. Und wenn es ein Notfall war? | Open Subtitles | لا تغلقي الاتصال هكذا، ماذا لو كانت حالةً طارئة؟ |
| - Ist mir egal, und wehe du legst auf! | Open Subtitles | لا يهمني ما الوقت و لا تغلقي الهاتف |
| Du kannst jetzt auflegen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تغلقي الآن. |
| - Nein. Warte, warte, warte. Nicht auflegen. | Open Subtitles | كلّا، انتظري، لا تغلقي الخط يا (بوني)، آسف. |
| - Bleib dran, nicht auflegen. Ich komme. | Open Subtitles | لا تغلقي الخط، أنا في الطريق |
| (Farhad) Nicht auflegen! | Open Subtitles | -لا تغلقي الخط. تبا! |
| - Hey, Mama, nicht auflegen. | Open Subtitles | -أمي، لا تغلقي الخط |
| Nicht auflegen! | Open Subtitles | لا تغلقي المكـالمة . |
| Du musst nur die Augen schließen und dir die Nase zuhalten. | Open Subtitles | عليك فقط أن تغلقي عينيك وتسدي أنفك وسيكون بخير |
| Bei drei werden Sie Ihre Augen schließen und weit in Ihre Erinnerung zurückreisen. | Open Subtitles | عند العدّ لثلاثة أريدك أن تغلقي عينيكي وعودي للوراء بذكرياتك |
| Du kannst die Fenster im Kinderzimmer schließen, da es wirklich nur hier ist. | Open Subtitles | يُمكن أن تغلقي النوافذ في غرفة نومها، لأنَّ الأمر هنا فقط |
| Ihr müsst die Tür vollständig schließen, sonst finden Euch die Wachen. | Open Subtitles | يجب أن تغلقي الباب تماما، أو سيعثر عليكِ الحراس. |
| Du hättest die Tür jederzeit schließen können. | Open Subtitles | كانت لكِ مندوحة أن تغلقي الباب في أي وقت |
| Jetzt schließen Sie die Augen und atmen Sie tief ein. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تغلقي عيناكِ وتأخذي نفسًا عميقًا. |
| Leg ja nicht auf! Ich sehe mich schon nach einer Nachfolgerin um. | Open Subtitles | لا تغلقي السماعة سأجري مقابلة مع من ستأتي مكاني |
| Nein. Warte, warte. Leg nicht auf. | Open Subtitles | إنتظري , إنتظري , لا تغلقي الخط |
| - Ist mir egal, und wehe du legst auf! | Open Subtitles | لا أهتم بالوقت الآن - ولا تغلقي هذا الهاتف |