"تغيرين" - Translation from Arabic to German

    • veränderst
        
    • ändern
        
    • änderst
        
    • geändert
        
    • wechselst
        
    • wechseln das
        
    Ich will ja nicht spießig sein, aber du veränderst hier zu viel. Open Subtitles لا أريد أن أكون مزعجاً لكنك تغيرين أشياء كثيرة هنا
    Du veränderst dich, und, ja, du zerstörst die Familie, und du weißt, dass es an der Zeit ist, dass wir beide etwas unternehmen. Open Subtitles أنت تغيرين نفسك وأجل تدمرين هذه العائلة وهي مسألة وقت حتى نؤكد كلانا ذلك
    Im Traum nicht. Kein Wort sollen Sie ändern. Open Subtitles أنا لا أحلم بإبتزازك أو جعلك تغيرين كلمتك
    Wenn Sie wüssten, was danach kommt, nach diesem Leben, würde es Ihre Entscheidung ändern oder Sie sogar davon abhalten? Open Subtitles إن عرفت ماذا يأتي بعد هذه الحياة فهل تعتقدين أنه سيؤثر على اتخاذ قرارك أو يجعلك تغيرين رأيك حتى ؟
    änderst du deine Meinung, öffne dein Fenster und ich weiß Bescheid. Open Subtitles كل ليلة. وعندما تغيرين رأيكِ، افتحي الشباك. فقط ذلك.
    Bitte suchen Sie wieder nach mir, sobald sich Ihre Meinung geändert hat. Open Subtitles رجاء ابحثي عني مرة ثانية عندما تغيرين رأيك
    Du fährst mit, bezahlst das Benzin und wechselst das Rad, obwohl ich im Automobilclub bin. Open Subtitles أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك تغيرين هذا الإطار بيدك في حين أنكِ تعلمين أنني مشتركة بنادي سيارات لإصلاحها
    Sie wechseln das Thema. Open Subtitles انت تغيرين الموضوع لونستين
    Süße, du veränderst das Leben dieses jungen Mannes. Open Subtitles عزيزتي انتي تغيرين حياة هذا الفتى
    Du veränderst dein Aussehen und dein Verhalten jede Woche. Open Subtitles أنك تغيرين شكلك كل أسبوع
    Du veränderst dein Aussehen jede Woche. Open Subtitles أنك تغيرين شكلك كل أسبوع
    Dauert wohl noch, bis Sie ihre Meinung ändern. Open Subtitles سيأخذ الأمر وقتاً حتي تغيرين رأيك.
    Wer garantiert mir, dass Sie Ihre Meinung nicht ändern? Ich sag Ihnen jetzt mal was. Open Subtitles وإن كان ملحا ، ربما تغيرين رأيك.
    Jetzt ändern Sie die Spielregeln? Open Subtitles الآن أنت تغيرين الأهداف المسطرة؟
    Ich meine, nicht leid genug, dass ich will, dass du deine Meinung änderst, aber ... Open Subtitles أعني, لست آسفا بما يكفي لأجلعك تغيرين رأيك, ولكن
    Du spielst den Traum ab, aber änderst den Ausgang. Open Subtitles تعيدين عرض الحلم لكن تغيرين نهايته
    Du änderst deine Meinung bestimmt schon nach einem Tag. Open Subtitles سوف تغيرين رأيكِ في يوم
    - Warum hast du deine Meinung geändert? Open Subtitles ما الذي جعلك تغيرين رأيك على أي حال؟
    Also, weshalb hast du deine Meinung über Joy geändert? Open Subtitles اذن مالذي جعلك تغيرين رأيك بشأن جوي؟
    Er hat Ihre Meinung geändert. Open Subtitles لقد جعلكي تغيرين رأيكِ
    Du wechselst das Thema. Open Subtitles أنت تغيرين الموضوع
    - Du, wie du das Thema wechselst. Open Subtitles -إنكِ تغيرين الموضوع
    - Du wechselst das Thema. Open Subtitles -أنت تغيرين الموضوع .
    - Sie wechseln das Thema. Open Subtitles أنتِ تغيرين الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more