Jedes Mal, wenn Sie den Mund öffnen, komme ich Ihrem Geheimnis ein Stück näher. | Open Subtitles | في كل مرة تفتحين فمك أكون قريبة جدًا من أن أكتشفِ ما قصتُكِ |
Ich versuche, dir die Augen zu öffnen, weil du was verpasst. | Open Subtitles | لا, أنا احاول ان اجعلكِ تفتحين عيناك لأنكِ تفوتينه |
Bevor man eine Tür aufmacht, wartet eine Welt voller Möglichkeiten direkt dahinter. | Open Subtitles | قبل أن تفتحين أيّ باب العالم مليء بالإحتمالات الموجودة خلفه تماماً |
Jeder, der Geschenke aufmacht, entdeckt ganz unten, eingewickelt am Boden des Pakets versteckt, blöde, alte Satsumas! | Open Subtitles | تفتحين الهدايا كلها لتجديفيالنهاية... فاكهة ساتسوما سخيفة مدسوسة في القاع |
Das weiß ich, aber wie öffnet man die Steine? | Open Subtitles | نعم أعرف كلّ هذا لكن كيف تفتحين هذه الأحجار؟ |
Ja, ja. Das weiß ich. Aber wie öffnet man die Steine? | Open Subtitles | نعم أعرف كلّ هذا لكن كيف تفتحين هذه الأحجار؟ |
Wenn du deine Tür öffnest, stell dir die Frage, ob das alles hier zu Ende sein soll. | Open Subtitles | وعندما تفتحين ذلك الباب، اسألي نفسك إن أردت للأمور أن تنتهي هنا. |
Man öffnet keinem, außer der Polizei. Genau! | Open Subtitles | هل تعلمين أنه ينبغي عليكي أن تفتحين للشرطة ؟ |
öffnen Sie den Kleiderschrank in Ihrem Schlafzimmer. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفتحين خزانة الملابس في غرفة نومكِ. |
- öffnen Sie die Tür, Ma'am. - Ich lass dich die Tür öffnen. | Open Subtitles | إفتحي الباب يا سيدتي - و سأدعكِ تفتحين الباب - |
Würden Sie bitte diese Tür öffnen? | Open Subtitles | هلا تفتحين ذلك الباب، من فضلك؟ |
Gut, warum öffnen Sie nicht den Kofferraum? | Open Subtitles | -حسناً، لمَ لا تفتحين صندوق السيّارة؟ |
Können Sie die Tür öffnen? | Open Subtitles | هلا تفتحين الباب؟ |
Sobald man die Verpackung aufmacht, verliert es seinen Wert. | Open Subtitles | -لا، لاتفعلي -حين تفتحين الصندوق، إنها تفقد قيمتها |
Leeloo! Wie öffnet man die Steine? | Open Subtitles | كيف تفتحين الأحجار؟ |
Es gab ein Kapitalverbrecher in diesem Gebäude und du öffnest die Tür, ohne zu fragen, wer da ist? | Open Subtitles | كنا قد تعرضنا لجريمة كبيرة ها هنا و أنت تفتحين الباب دون أن تسألي من هناك؟ |
Jeden Tag, an dem du die Tür nicht öffnest, wird es etwas einfacher, drin zu bleiben. | Open Subtitles | في كل يوم لا تفتحين فيه الباب سيكون من الأسهل لكِ البقاء بالداخل. |
Man öffnet den Sack... | Open Subtitles | تفتحين الحقيبة و... |