| Ich bin seit 40 Jahren im Nachrichtengeschäft, und ich erreichte all dies durch Mut und Leidenschaft, harte Arbeit und durch etwas, an was es Ihnen fehlt, mein Sohn. | Open Subtitles | أنا قضيت في تلك الجريدة 40 عاما صبى ورجلا لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني |
| Oder Mamas Blut ist nur Blut und es ersetzt etwas, das dem Baby fehlt, was bedeuten würde, das Baby hat nur einen einfachen Mangel. | Open Subtitles | أو أنّ دم الأم مجرّد دم وهو يعوض شيئاً تفتقده الرضيعة وهذا يعني أنّ الرضيعة مصابة بعوزٍ بسيط |
| Ich weiß, du vermisst ihn auch, aber für mich ist es am schlimmsten. | Open Subtitles | ،أعلم إنك تفتقده أيضا ، ولكن فى الحقيقه الأمر أكثر قسوه علىّ |
| - Du vermisst ihn wirklich, oder? | Open Subtitles | أنت حقا تفتقده , أليس كذلك ؟ من ؟ ذلك الرجل الذي كنت للتو "تتحدث عنه "هاري |
| Er muss dir fehlen. | Open Subtitles | يبدو انك تفتقده |
| Sie erzählt ihm von ihrem neuen Job, wie sehr sie ihn vermisst und dass es ihr leid tut, dass sie keine Karte geschickt hat. | Open Subtitles | تخبره كل ما يتعلق بعملها الجديد و كيف أنها تفتقده و اسفه هي لم ترسل بطاقة. |
| Ist Essen das einzige, was du vermißt? | Open Subtitles | هل الطعام هو ما تفتقده فقط؟ |
| Was an ihr vermissen Sie am meisten? | Open Subtitles | ماهو الذي عندها تفتقده أكثر شيء ؟ |
| Ich meine, vermisst du es? | Open Subtitles | تفتقده ؟ بالتأكيد |
| In Montgomery fehlt einzig etwas, das ich nur in Bluebell finde. | Open Subtitles | حسناً الشيء الوحيد الذي تفتقده مونتغامري هو الشيء الوحيد الذي يمكنني إيجاده في بلوبيل |
| Was in dieser Wohnung fehlt, ist eine Frau. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفتقده في هذه الشقة هي إمرأة |
| Pete, soweit ich weiß, sind Sie das, was CGC noch fehlt. | Open Subtitles | (بيت)، كل ما يهمين هو أنك ما تفتقده وكالة "ت.ج.ك" |
| Als ein Zeichen meiner Wertschätzung, mir geholfen zu haben, zu sehen, was in meinem Leben fehlt, habe ich vorgeschlagen, dass du berufen wirst, mich zu ersetzen. | Open Subtitles | كعربون شكر على مساعدتك ... في أن أرى ما كانت تفتقده حياتي اقترحت أن تتم ترقيتك بأن تحلي مكاني, تهانينا |
| Welche Besonderheit fehlt diesem Hinterhof? | Open Subtitles | ما الذي تفتقده هذه الحديقة الخلفية؟ |
| Du vermisst ihn, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت تفتقده. أليس كذلك؟ |
| Ich weiß du vermisst ihn. | Open Subtitles | أعرف أنك تفتقده |
| Du vermisst ihn, oder? | Open Subtitles | تفتقده, أليس كذلك؟ |
| Na ja, ihr Mann ist gestorben und sie vermisst ihn. | Open Subtitles | حسنا، زوجها مات وهي تفتقده |
| Wird es dir nicht fehlen? | Open Subtitles | الن تفتقده قليلا ؟ |
| Wie du über deinen Bruder geredet hast, wie sehr du ihn liebst, wie sehr du ihn vermisst... | Open Subtitles | سمعتك تتحدث حيال أخيك كم أنت تحبه و كم انت تفتقده |
| Niemanden den du vermißt. | Open Subtitles | لا أحد تفتقده |
| vermissen Sie Ihr altes Leben in irgendeiner Art und Weise? | Open Subtitles | أهناك أي شئ تفتقده في حياتك السابقة؟ |
| Und vermisst du es, Ben? | Open Subtitles | وهل تفتقده يا(بين)؟ |
| Ich wettete, du vermißt es trotzdem, besonders das Geld. | Open Subtitles | اراهن أنك تفتقده مع ذلك خصوصاً المال القديم |