"تفتقده" - Translation from Arabic to German

    • fehlt
        
    • vermisst ihn
        
    • fehlen
        
    • ihn vermisst
        
    • du vermißt
        
    • vermissen Sie
        
    • vermisst du es
        
    • vermisst es
        
    Ich bin seit 40 Jahren im Nachrichtengeschäft, und ich erreichte all dies durch Mut und Leidenschaft, harte Arbeit und durch etwas, an was es Ihnen fehlt, mein Sohn. Open Subtitles أنا قضيت في تلك الجريدة 40 عاما صبى ورجلا لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني
    Oder Mamas Blut ist nur Blut und es ersetzt etwas, das dem Baby fehlt, was bedeuten würde, das Baby hat nur einen einfachen Mangel. Open Subtitles أو أنّ دم الأم مجرّد دم وهو يعوض شيئاً تفتقده الرضيعة وهذا يعني أنّ الرضيعة مصابة بعوزٍ بسيط
    Ich weiß, du vermisst ihn auch, aber für mich ist es am schlimmsten. Open Subtitles ،أعلم إنك تفتقده أيضا ، ولكن فى الحقيقه الأمر أكثر قسوه علىّ
    - Du vermisst ihn wirklich, oder? Open Subtitles أنت حقا تفتقده , أليس كذلك ؟ من ؟ ذلك الرجل الذي كنت للتو "تتحدث عنه "هاري
    Er muss dir fehlen. Open Subtitles يبدو انك تفتقده
    Sie erzählt ihm von ihrem neuen Job, wie sehr sie ihn vermisst und dass es ihr leid tut, dass sie keine Karte geschickt hat. Open Subtitles تخبره كل ما يتعلق بعملها الجديد و كيف أنها تفتقده و اسفه هي لم ترسل بطاقة.
    Ist Essen das einzige, was du vermißt? Open Subtitles هل الطعام هو ما تفتقده فقط؟
    Was an ihr vermissen Sie am meisten? Open Subtitles ماهو الذي عندها تفتقده أكثر شيء ؟
    Ich meine, vermisst du es? Open Subtitles تفتقده ؟ بالتأكيد
    In Montgomery fehlt einzig etwas, das ich nur in Bluebell finde. Open Subtitles حسناً الشيء الوحيد الذي تفتقده مونتغامري هو الشيء الوحيد الذي يمكنني إيجاده في بلوبيل
    Was in dieser Wohnung fehlt, ist eine Frau. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفتقده في هذه الشقة هي إمرأة
    Pete, soweit ich weiß, sind Sie das, was CGC noch fehlt. Open Subtitles (بيت)، كل ما يهمين هو أنك ما تفتقده وكالة "ت.ج.ك"
    Als ein Zeichen meiner Wertschätzung, mir geholfen zu haben, zu sehen, was in meinem Leben fehlt, habe ich vorgeschlagen, dass du berufen wirst, mich zu ersetzen. Open Subtitles كعربون شكر على مساعدتك ... في أن أرى ما كانت تفتقده حياتي اقترحت أن تتم ترقيتك بأن تحلي مكاني, تهانينا
    Welche Besonderheit fehlt diesem Hinterhof? Open Subtitles ما الذي تفتقده هذه الحديقة الخلفية؟
    Du vermisst ihn, nicht wahr? Open Subtitles أنت تفتقده. أليس كذلك؟
    Ich weiß du vermisst ihn. Open Subtitles أعرف أنك تفتقده
    Du vermisst ihn, oder? Open Subtitles تفتقده, أليس كذلك؟
    Na ja, ihr Mann ist gestorben und sie vermisst ihn. Open Subtitles حسنا، زوجها مات وهي تفتقده
    Wird es dir nicht fehlen? Open Subtitles الن تفتقده قليلا ؟
    Wie du über deinen Bruder geredet hast, wie sehr du ihn liebst, wie sehr du ihn vermisst... Open Subtitles سمعتك تتحدث حيال أخيك كم أنت تحبه و كم انت تفتقده
    Niemanden den du vermißt. Open Subtitles لا أحد تفتقده
    vermissen Sie Ihr altes Leben in irgendeiner Art und Weise? Open Subtitles أهناك أي شئ تفتقده في حياتك السابقة؟
    Und vermisst du es, Ben? Open Subtitles وهل تفتقده يا(بين)؟
    Ich wettete, du vermißt es trotzdem, besonders das Geld. Open Subtitles اراهن أنك تفتقده مع ذلك خصوصاً المال القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more