"تفتقدها" - Translation from Arabic to German

    • vermissen
        
    • fehlen
        
    • Vermisst
        
    • fehlt
        
    Wenn du nicht an sie denkst, wie kannst du sie dann vermissen? Open Subtitles اذا لم تكن تفكر بها فكيفك يمكنك أن تفتقدها ؟ ولاكنها الحقيقه
    Nun, wenn Sie es so sehr vermissen, hätten Sie ihn nicht erschießen sollen. Open Subtitles حسنا, إن كنت تفتقدها, لهذه الدرجة, ماكان يجدر بك أن تطلق عليه النار
    Wenn Sie hier draußen sein wollen, kann ich Sie anleiten; aber tun Sie es, weil Sie es wollen, nicht weil Sie sie vermissen, okay? Open Subtitles لو أردت أن تكون بالخارج هنا أستطيع أن أريك الطريق ولكن أفعل هذا لانك تريد هذا وليس لانك تفتقدها,حسناً
    Merkwürdigerweise beginnt man in Momenten wie diesen an das zu denken, was man bedauert oder an das, was einem fehlen könnte. Open Subtitles في وقت كهذا، من باب الفضول، تبدأ التفكير في الأمور التي تندم عليها، أو الأمور التي قد تفتقدها.
    Ihre Tochter lebt jetzt in Indien. Sie muss Ihnen sehr fehlen. Open Subtitles إبنتك ذهبت للهند لابد أنك تفتقدها
    Vermisst du sie noch, dein kleines Frauchen, selbst nachdem sie dich verraten hat? Open Subtitles أمازلت تفتقدها , زوجتك الصغيرة ؟ حتى بعد ما خانتك للفيدراليين ؟
    Du kannst mir nicht erzählen, dass du das nicht Vermisst, die importierten Bohnen, das riesige Büro und die protzige Suite. Open Subtitles طعم هذه يبدو جيداً لي بربك، لا يمكنك القول أنك لا تفتقدها حبوب القهوة المستوردة
    Das Schnittlauch wird ihm den Biss geben, der ihm fehlt. Open Subtitles أرى أن الكراث سيعطيها اللذعة التي تفتقدها بشدة.
    - Ich würde die Alpen vermissen. - Die werden Sie so oder so vermissen. Open Subtitles سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال
    Es ist keine Schande, sie zu vermissen, von außen ein Mann, mit dem Herzen eines Jungen. Open Subtitles لا عيب في أن تفتقدها ولا في أن تكون رجلًا في المظهر بينما تحمل قلب طفل.
    Sie vermissen Sie sehr, nicht wahr? Open Subtitles أنت تفتقدها كثيراً أليس كذلك ؟
    Ich werde ihr sagen, dass Sie sie vermissen. Open Subtitles ساتصل بها واخبرها انك تفتقدها
    Du musst sie sehr vermissen. Open Subtitles يبدو انك تفتقدها كثيراً
    Ich weiß, Sie vermissen sie. Open Subtitles إنظر يا رجل اعرف أنك تفتقدها
    Bei der Arbeit fehlen einem manche Dinge. Open Subtitles هناك أشياء تفتقدها في هذه الوظيفة
    Böse Zigarren Sie werden nicht fehlen Open Subtitles السيجار شر، لن تفتقدها.
    Sie muss Ihnen schrecklich fehlen. Jeden Tag. Open Subtitles -لا بدّ من أنك تفتقدها كثيراً
    Und du bist bereit, alles in Raum und Zeit aufs Spiel zu setzen, weil du sie Vermisst. Open Subtitles وأنت مستعد للمخاطرة بكامل الزمن والمكان لأنك تفتقدها
    Die Dinge, von denen man glaubt, dass man sie überhaupt nicht Vermisst, Open Subtitles تلك الأشياء التي تظن أنك لن تفتقدها أبدًا
    Ich hab Ihre kleine Tochter ein paarmal damit gesehen. Dachte, sie Vermisst sie vielleicht. Open Subtitles رأيتها مع رضيعتك عدّة مرّات، وتراءى لي أنّها قد تفتقدها.
    Ich weiß, ihre ist nicht tot, aber fehlt Ihnen manchmal ihre Anwesenheit? Open Subtitles أعلم أنها لم تتوفى لكن ألا تفتقدها أحياناً؟
    Wie wär's mit: "Wie war sie?" "fehlt sie dir?" Open Subtitles ما رأيك : "كيف كانت تبدو"؟ "هل تفتقدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more