Was diesen Handyanruf betrifft, das hab ich überprüft. | Open Subtitles | بشأن تلك المكالمة الهاتفية التي ذكرتها.. لقد تفحصتها |
Ich hab ihn überprüft. Er hat eine Parkerlaubnis und D.C. -Kennzeichen. | Open Subtitles | سيارة "مينيفيات" الوحيدة التى وجدناها هى هذه الحمراء هنا ولقد تفحصتها منذ 15 |
Der Regimen Behälter... Er ist leer. Ich habe ihn bereits überprüft. | Open Subtitles | علبة "الحميّة"، إنّها فارغة لقد تفحصتها سلفاً |
Die Gemälde, die ich untersucht habe, bestanden eindeutig aus guten alten Ölfarben. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي استخرجوه من النار لكن اللوحات التي ان تفحصتها كلها رسمت بكل تأكيد بواسطة حبر قديم وجيد اؤكد لك ذلك |
Das habe ich schon ewig. Der Tierarzt hat's untersucht. | Open Subtitles | -نعم، لقد كنت دائماً أملكها، لقد تفحصتها |
Haben Sie sie schon sorgfältig untersucht? Was? | Open Subtitles | هل تفحصتها جيدًا؟ |
Ich habe schon nachgesehen. Zweimal. | Open Subtitles | لقد تفحصتها مرتين بالفعل. |
Haben Sie sie überprüft? | Open Subtitles | هَلْ تفحصتها جيدا؟ |
Ich habe sie im Sitz untersucht, sie ist tot. | Open Subtitles | تفحصتها في مقعدها. |
Hast du nachgesehen, was drin ist? | Open Subtitles | هل تفحصتها ؟ |
Hast du nachgesehen, was drin ist? | Open Subtitles | هل تفحصتها ؟ |