"تفزعوا" - Translation from Arabic to German

    • Panik
        
    • Seite haben
        
    Keine Panik. Nur keine Panik jetzt. Ich helfe Ihnen dabei. TED لاتفزعوا الان .. لا تفزعوا .. سوف اساعدكم في فهم هذه المعلومات
    Brownies Truppe 416, Yonkers. Okay, keine Panik! Am besten bleiben wir beisammen. Open Subtitles حسناً، لا تفزعوا أفضل شئ يمكننا فعله هو البقاء معاً
    Ich bin anfällig für Nachtangst, also wenn ich tretend und schreiend aufwache, keine Panik. Open Subtitles لكن للتحذير أنا معرّضة للإرهاب الليلي لذا عندما أستيقظ أركل و أصرخ لا تفزعوا
    Ok, keine Panik. Fühlt ihr euch irgendwie anders? Open Subtitles حسناً، لا تفزعوا هل تغيَّر أحدكم؟
    Es sind nicht viele Knieger, die sie auf ihrer Seite haben. Open Subtitles العدو ليس كثيراً! لا تفزعوا.
    Bitte tragen Sie mit dafür Sorge, dass keine Panik entsteht. Open Subtitles من فضلكم لا تفزعوا و تحلوا بالصبر
    Nur keine Panik! Open Subtitles لا تفزعوا . كل شيء تحت السيطرة
    -Keine Panik. Open Subtitles والان لا تفزعوا
    Okay, keine Panik. Open Subtitles حسناً لا تفزعوا إنه واحد منا
    Ruhig, Kinder. Keine Panik. Open Subtitles أهدؤا، لا تفزعوا
    Das ist nur ein Blatt, Kinder. Keine Panik. Open Subtitles مجرد ورقة ايها الاطفال ,لا تفزعوا!
    Bleiben Sie alle ruhig. Keine Panik. Open Subtitles الجميع يبقى هادىء لا تفزعوا
    Keine Panik. Alles ist ok. Open Subtitles لا بأس، لا تفزعوا
    Keine Panik wenn Sie verlieren. Open Subtitles فلا تفزعوا حينما تخسرون!
    Keine Panik! Open Subtitles لا تفزعوا
    Keine Panik. Open Subtitles لا تفزعوا.
    Keine Panik. Open Subtitles لا تفزعوا
    Keine Panik! Keine Panik! Open Subtitles لا تفزعوا
    Es gibt aber keinen Grund zur Panik. Open Subtitles لا تفزعوا
    Keine Panik. Open Subtitles لا تفزعوا.
    Es sind nicht viele Krieger, die sie auf ihrer Seite haben. Open Subtitles العدو ليس كثيراً! لا تفزعوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more