"تفضّلوا" - Translation from Arabic to German

    • nur zu
        
    • Kommt rein
        
    • Sie rein
        
    - Wenn ihr das Risiko eingehen wollt, nur zu. Aber nicht mit mir. Open Subtitles تريدون تحمّل الخطر، تفضّلوا لكن ليس معي
    Wenn Sie beide sich absprechen wollen, nur zu, aber dann besser für wesentlich mehr als 100 Millionen. Open Subtitles لذا إن أردتم الإتفاق - تفضّلوا لكن من الأفضل أن .يكون اكثر من 100 مليون بكثير
    Nein, gar nicht. nur zu. Open Subtitles كلّا, رجاء, تفضّلوا
    Kommt rein, Leute. Diese Leute werden alles nehmen und es auseinandernehmen... solange, bis sie den versteckten Schatz gefunden haben. Open Subtitles تفضّلوا يا رفاق، هؤلاء الأشخاص سيأخذون كلّ شيء، ويفتّشونه حتّى يجدون الكنز الدفين
    Schon okay. Kommt rein, Leute. Open Subtitles لا بأس، تفضّلوا
    Leute, Kommt rein. Open Subtitles يا رفاق، تفضّلوا..
    Gehen Sie rein. Hallo. Open Subtitles تفضّلوا بالدخول يا رفاق تفضّلوا بالدخول ، مرحباً بكم
    Wenn ihr eure Zeit mit Detektivspielchen verschwenden wollt, nur zu, aber wir dürfen Henry nicht alleine rumlaufen lassen, wenn da draußen diese Hexe und ihre fliegenden Affen lauern. Open Subtitles إنْ أردتم إضاعة الوقت بلعب دور المحقّقة (نانسي درو)، تفضّلوا لكنْ يجب ألّا نترك (هنري) يتجوّل وحيداً بوجود تلك الساحرة وقردتها الطائرة
    nur zu. Open Subtitles تفضّلوا,
    nur zu. Open Subtitles تفضّلوا
    - Ja, nur zu. Open Subtitles -كلاّ، تفضّلوا .
    Kommt rein, Leute. Open Subtitles تفضّلوا بالدخول يا رفاق.
    Kommt rein, Kommt rein, Kommt rein. Open Subtitles هيّا تفضّلوا بالدخول.
    Kommt rein. Open Subtitles . تفضّلوا
    Ach, Kommt rein. Open Subtitles تفضّلوا
    Da sind sie. Willkommen. Kommen Sie rein. Open Subtitles حسناً، هاهم قد جؤوا، مرحباً، تفضّلوا.
    Gehen Sie rein. Open Subtitles تفضّلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more