"تفعل شيء" - Translation from Arabic to German

    • du etwas
        
    • Tu gar
        
    • Sie etwas tun
        
    • so was
        
    • nichts machen
        
    Hör erst mal ihre Version, bevor du etwas Dummes machst! Open Subtitles اسمع جانبها من القصة قبل ان تفعل شيء غبي
    Willst du etwas für mich tun, Connor? Open Subtitles هل تفعل شيء لي، كونور؟ ماذا، ايتها الفتاة؟
    Ich kann einfach nicht glauben, dass du etwas so Schäbiges tun würdest. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك تفعل شيء لا أخلاقي.
    Tu gar nichts. Versuch's nochmal. Open Subtitles لا تفعل شيء والآن جرب مجدّداً
    Sie kennen das, wenn Sie etwas tun, das Sie lieben, fühlt sich eine Stunde wie fünf Minuten an. TED أنت تعرف هذا، إذا كنت تفعل شيء تحب، تشعر أن الساعة هي كالخمس دقائق.
    Du solltest es mit uns besprechen, bevor du über so was entscheidest! Open Subtitles كان يجب عليك أن تتشاور معنا قبل أن تفعل شيء من هذا القبيل
    Sie können nichts machen. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل شيء الأن
    Weißt du, ich muss zugeben, ich hätte nie gedacht, dass du etwas so Dummes machen würdest. Open Subtitles علي أن أعترف، لم أظن أنك قد تفعل شيء بهذا الغباء
    Würdest du etwas für mich tun? Open Subtitles هل بإمكانك أن تفعل شيء لي ، من فضلك؟
    Jetzt musst du etwas für mich tun, Charles. Open Subtitles الآن اريدك ان تفعل شيء من أجلي. تشارلز
    Ein Beweis dafür, dass er Angst hatte, dass du etwas tun würdest, um ihn aufzuhalten. Open Subtitles إثبات جعله يخاف من أن تفعل شيء لإيقافه
    Können wir reden, bevor du etwas unglaublich Dummes tust? Open Subtitles إنها أمك! هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟
    Hey, kannst du etwas für mich ohne Rückfragen machen? Open Subtitles -اسمع, احتاجك أن تفعل شيء من أجلي -بدون طرح أسئلة", حسناً ؟"
    Würdest du etwas für mich tun? Open Subtitles هلا تفعل شيء واحد من أجلي؟
    Ich sagte: "Tu gar nichts!" Open Subtitles قلت "لا تفعل شيء!"
    Wenn Sie etwas tun, das ihrem Geist nicht entspricht, fühlen sich fünf Minuten an wie eine Stunde. TED إذا كنت تفعل شيء لا يلقى أي صدى لدى روحك، تشعر أن الخمس دقائق هي كالساعة.
    Verlassen Sie das Haus, bevor Sie etwas tun, das Sie bereuen könnten. Open Subtitles وأقترح أن تغادر المنزل قبل أن تفعل شيء ستندم عليه
    Ich auch nicht. Es kann nicht so übel sein, wenn Sie etwas tun, das Sie lieben. Open Subtitles لا يمكن للوضع أن يكون بذاك السوء عندما تفعل شيء تحبه.
    Hilfssheriff, wie können Sie so was tun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفعل شيء كهذا ايها النائب؟
    - Sie können nichts machen! Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل شيء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more