Ich mag vielleicht nicht wissen wie du denkst, aber ich weiß woran du denkst. | Open Subtitles | ربما لا أعلم كيف تفكرين لكني أعلم ما الذي تفكرين فيه |
- Nein, nicht deshalb, was du denkst. | Open Subtitles | أوه,لا , ,لا ,ليس من أجل هذا السبب الذي تفكرين فيه ,أتفقنا. ؟ |
Ich weiß, dass du mir nichts sagen kannst, aber es ist nicht so wie du denkst. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري ولكنني أعرف وليس ما تفكرين فيه. |
Ich meine, was hast du dir dabei gedacht, Gloria? | Open Subtitles | أعني ما الذي كنت تفكرين فيه يا "جلوريا" ؟ |
Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | مالذي كنتِ تفكرين فيه بحق الجحيم؟ |
Darüber denkst du nach, wenn wir uns küssen? | Open Subtitles | يا إلهي، هل هذا ما تفكرين فيه في وسط لحظتنا؟ |
Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين فيه,لم أكن مطلقا |
Ich sage, was du denkst. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما تفكرين فيه يا حبيبتي. |
Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين فيه. |
Cecile, ist das alles, woran du denkst? | Open Subtitles | " سيسيل " ! أهذا كل ما تفكرين فيه ؟ |
Ich weiß, was du denkst: | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفكرين فيه .. |
- Nein, haben wir nicht. Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعرف ما تفكرين فيه بالتأكيد |
Ich weiß woran du denkst. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفكرين فيه |
- Aber du denkst es. | Open Subtitles | لكنكِ تفكرين فيه |
Ernsthaft, was hast du dir dabei gedacht Brittany? | Open Subtitles | بجديه.. مالذي كنتي تفكرين فيه بريتني؟ |
Was hast du dir dabei gedacht, alleine zu gehen? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفكرين فيه بالذهاب لوحدك؟ |
- Was hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | -ما الجحيم الذي كنت تفكرين فيه ؟ |
Was hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | وش كنتي تفكرين فيه ؟ |
Dann denkst du jeden Morgen, wenn du ihn anlegst, an ihn. | Open Subtitles | وعندما تضعيه كل صباح سوف تفكرين فيه |
denkst du das auch? | Open Subtitles | هذا ما تفكرين فيه أيتها الربان؟ |
Was denkst du jetzt gerade? | Open Subtitles | مالذي تفكرين فيه الآن؟ |