"تفهم ماذا" - Translation from Arabic to German

    • verstehst
        
    - Ich fass es nicht, du tust es! - Ich gehe. verstehst du, was dieser Apparat macht? Open Subtitles أنا لا أصدّق أنت تدرك هذا هل تفهم ماذا تفعل تلك الالة؟
    Du verstehst nichts von Frauen. Open Subtitles أنت لا تفهم ماذا تريد النساء ؟
    Okay, also sind wir jetzt auch im Mix. verstehst du, was ich sagen will? Open Subtitles نحن معنيون الآن هل تفهم ماذا أقصد؟
    Und ich weiß, wo du wohnst, verstehst du, was ich meine? Open Subtitles وأنا أعرف أين تقيم، هل تفهم ماذا أقصد؟
    Ja, sie hat vielleicht etwas erwähnt. verstehst du eigentlich was hier läuft? Open Subtitles لم لقد كانت تلمح بذلك - لم حقا تفهم ماذا يحدث هنا ؟
    Das Geheimnis ist keines mehr, verstehst du, was das bedeutet? Open Subtitles أن اكتشفت سرنا هل تفهم ماذا يعني ذلك؟
    Du verstehst, was passieren muss? Open Subtitles أنت تفهم ماذا سيحدث
    Du verstehst nicht, wie es ist. Open Subtitles أنت لا تفهم ماذا يشبه هذا
    verstehst du, was das bedeutet? Open Subtitles هل تفهم ماذا يعنى ذلك؟
    Du verstehst nicht, was vor sich geht. Open Subtitles أرجـوك! أنت لا تفهم ماذا يجري!
    Du verstehst wirklich nicht, was da passiert ist? Open Subtitles أنت حقًا لا تفهم ماذا حدث؟
    Du verstehst was ich damit sage? Ich mache kein Gemurkse ohne Rezept. Schau Jordi, ich weiß du willst ein Sänger werden und all das. Open Subtitles - هل تفهم ماذا قلت اسمعني،جوردي..
    verstehst du, was ich meine? Open Subtitles هل تفهم ماذا اعنى؟
    verstehst du, was gerade passiert ist? Open Subtitles هل تفهم ماذا حدث ؟
    verstehst du, was das bedeutet? Open Subtitles أنت تفهم ماذا يعني ذلك؟
    - Was verstehst du? Open Subtitles تفهم ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more