| - Ich fass es nicht, du tust es! - Ich gehe. verstehst du, was dieser Apparat macht? | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنت تدرك هذا هل تفهم ماذا تفعل تلك الالة؟ |
| Du verstehst nichts von Frauen. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ماذا تريد النساء ؟ |
| Okay, also sind wir jetzt auch im Mix. verstehst du, was ich sagen will? | Open Subtitles | نحن معنيون الآن هل تفهم ماذا أقصد؟ |
| Und ich weiß, wo du wohnst, verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | وأنا أعرف أين تقيم، هل تفهم ماذا أقصد؟ |
| Ja, sie hat vielleicht etwas erwähnt. verstehst du eigentlich was hier läuft? | Open Subtitles | لم لقد كانت تلمح بذلك - لم حقا تفهم ماذا يحدث هنا ؟ |
| Das Geheimnis ist keines mehr, verstehst du, was das bedeutet? | Open Subtitles | أن اكتشفت سرنا هل تفهم ماذا يعني ذلك؟ |
| Du verstehst, was passieren muss? | Open Subtitles | أنت تفهم ماذا سيحدث |
| Du verstehst nicht, wie es ist. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ماذا يشبه هذا |
| verstehst du, was das bedeutet? | Open Subtitles | هل تفهم ماذا يعنى ذلك؟ |
| Du verstehst nicht, was vor sich geht. | Open Subtitles | أرجـوك! أنت لا تفهم ماذا يجري! |
| Du verstehst wirklich nicht, was da passiert ist? | Open Subtitles | أنت حقًا لا تفهم ماذا حدث؟ |
| Du verstehst was ich damit sage? Ich mache kein Gemurkse ohne Rezept. Schau Jordi, ich weiß du willst ein Sänger werden und all das. | Open Subtitles | - هل تفهم ماذا قلت اسمعني،جوردي.. |
| verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | هل تفهم ماذا اعنى؟ |
| verstehst du, was gerade passiert ist? | Open Subtitles | هل تفهم ماذا حدث ؟ |
| verstehst du, was das bedeutet? | Open Subtitles | أنت تفهم ماذا يعني ذلك؟ |
| - Was verstehst du? | Open Subtitles | تفهم ماذا ؟ |