"تقارن نفسك" - Translation from Arabic to German

    • dich
        
    Ich habe gerade noch eine Eizelle verloren, als du dich mit dem... berühmtesten Autor aller Zeiten verglichen hast. Open Subtitles لقد فقدت بيضة اخرى للتو بينما كنت تقارن نفسك بأشهر كاتب على مر العصور
    Sehr gut, jetzt vergleich dich mit Lincoln und Buddha. Open Subtitles جيد جداً. تقارن نفسك الآن بلينكولن والبوذا.
    Vergleich dich niemals mit mir, OK? Open Subtitles أياك و أنت تجرء تقارن نفسك بي ؟
    Nein, mit ihm solltest du dich wirklich nicht vergleichen. Open Subtitles كلاّ، لا يحبّذ أن تقارن نفسك به.
    - Und der war ein Rassist. - Vergleiche dich nicht mit mir. Open Subtitles ولقد كان عنصري رجاءً، لا تقارن نفسك بي
    - Wie kannst du, jung wie du bist, dich mit Herakles vergleichen? Open Subtitles كيف يمكنك وأنت بهذا العمر الصغير أن تقارن نفسك بـ(هرقل)؟
    Du vergleichst dich tatsächlich mit Jack? Open Subtitles أنت حقيقة تقارن نفسك ب جاك؟
    Vergleiche dich nicht mit mir. Open Subtitles لا تقارن نفسك بي
    Wie kannst du dich nur mit Gott vergleichen? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تقارن نفسك بالله؟
    Vergleich dich nicht mit mir! Open Subtitles لا تقارن نفسك بي
    Es ist nur, die meisten Leute sterben, bevor die Liste peinlich wird, aber nich mal für eine Sekunde, kannst du dich mit Klaus vergleichen. Open Subtitles إلّا أن أغلب الأناس يموتون قبلما تبيت قائمة آثامهم مُحرجة لكن إيّاك لثانية أن تقارن نفسك بـ (كلاوس)
    - Du hältst dich für einen zweiten Vin Diesel? Open Subtitles لمَ تقارن نفسك بـ(فين ديزل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more