"تقاضينا" - Translation from Arabic to German

    • verklagen
        
    OK, Verehrteste, weil wir wissen, dass Sie uns verklagen werden, wenn auch nur die kleinste Kleinigkeit schiefgeht, ziehen wir es vor, ganz einfach nichts zu tun. Open Subtitles حسنا بمعرفة انك سوف تقاضينا اذا عرفنا ان شي غير صحيح سوف يحدث في هذه العمليه الأختياريه فسوف نختار الا نجريها.
    Sonst will sie uns beide verklagen und dich der Presse ausliefern. Open Subtitles إذا لم نقم بذلك، فهي تنوي أن تقاضينا معاً .. وتشهرّ بك في الصحف
    Und Sie unterschreiben, uns nicht wegen ungerechtfertigter Kündigung zu verklagen, oder was auch immer Ihnen sonst einfällt, wenn der Schock nachlässt. Open Subtitles وستوقّع على بيان تفيد فيه بأنك لن تقاضينا بسبب التصريف الخاطئ أو بسبب أي عذر سخيف يخطر على بالك بمجرد أن تستوعب الصدمة
    Ich hab Walter gesagt: "Soll das FBI uns doch verklagen. Open Subtitles قلت يا (والتر)"دع الحكومة الإتحادية تقاضينا"
    Und jetzt will sie uns alle verklagen? Ihr wisst. Open Subtitles و الآن تريد أن تقاضينا كلنا
    Grand Saville, bitte verklagen sie uns nicht. Open Subtitles جرانت سوفيل ارجوك لا تقاضينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more