Ich bin im Ruhestand, Carter. Lassen Sie das "Sir" weg. | Open Subtitles | لقد تقاعدت يا كارتر فدعك من كلمة سيدى هذه |
Erinnern Sie sich, dass ich im Ruhestand war? | Open Subtitles | هل لى أن أذكرك يا جنرال أننى كنت قد تقاعدت قبل ذلك ؟ |
Ich hab gesagt, ich bin im Ruhestand, aber das war eine Lüge. | Open Subtitles | حينما قلت أنني تقاعدت من الخدمة العسكرية، كنت أكذب |
Assistant D.A., ist vor ungefähr einem Jahr in Rente. | Open Subtitles | ، كانت مُساعدة المُدعي العام تقاعدت منذُ عامً مضى |
Sie sagten, Sie wären in der Navy. Ich bin pensioniert. Ich habe einen Sonderauftrag. | Open Subtitles | نعم، لقد تقاعدت حقا، ولكنني هنا، في مهمة خاصة |
Vor zwei Jahren ging sie in den Ruhestand, nur um unser Haus in eine Schule für Mädchen und Frauen aus der Nachbarschaft zu verwandeln. | TED | تقاعدت أمي قبل سنتين، لتحول منزلنا إلى مدرسه لفتيات ونساء حيِنا |
- Zu spät. Vor einer Stunde hab ich aufgegeben. | Open Subtitles | لقد تقاعدت منذ حوالي ساعة |
Vor drei, nein, vier Jahren schwor ich dir, ich habe mich zur Ruhe gesetzt. | Open Subtitles | بالثلاثه كلا _. قبل أربعة سنوات أقسمت لكِ أنني تقاعدت. |
Vergisst es. Ich bin im Ruhestand. | Open Subtitles | انسوا الأمر ، لقد تقاعدت وخرجت من اللعبة |
Bitte, ich bin im Ruhestand. | Open Subtitles | من فضلك, لقد تقاعدت من كل ذلك. |
Du bist genauso im Ruhestand wie Frank Sinatra. | Open Subtitles | لقد تقاعدت كما تقاعد فرانك سيناترا. |
Sie sagt, sie sei im Ruhestand Aber das kennen wir schon | Open Subtitles | تقول إنها تقاعدت لكننا سمعنا هذا من قبل |
Ich bin im Ruhestand. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكلّ شيء لقد تقاعدت |
Der Sheriff, der damals den Überfall untersuchte, ist in Rente gegangen, aber sie stimmte zu mit uns zu reden. | Open Subtitles | العمدة الذي نظر في السرقة تقاعدت قبل فترة لكنها وافقت على التحدث معنا |
Und es tut mir leid, aber ich bin schon lange in Rente gegangen. | Open Subtitles | كذلك ، أنا آسف لكني تقاعدت من التعليم منذ أمد طويل |
Mrs. Kensington ist schon lange in Rente. | Open Subtitles | سيدة "كيسنجتن" تقاعدت منذ "زمن طويل يا "أستن |
- Dad, ich sprech' ständig von dir. - Ich war auch schon mal pensioniert. | Open Subtitles | أبى , أنا أتحدث عندك طول الوقت تقاعدت فى مرة بنفسى سابقاً |
- Und wenn sie es tun, bin ich pensioniert und Sie entlassen. - Warum sollte ich Ihnen trauen? | Open Subtitles | عندما يلاحظوا سأكون قد تقاعدت وأنتِ تم إنهاء خدمتكِ |
Und ich weiß auch, dass Sie pensioniert sind und Hausfriedensbruch begehen. | Open Subtitles | وأعرف أيضاً أنك تقاعدت وأنك تتعدّى على ممتلكاتي الآن. |
Er fing in dem Jahr an, in dem ich in den Ruhestand ging. | Open Subtitles | لقد بدأ العمل في السنة التي تقاعدت فيها. |
Aber nach meiner letzten Mission schickte man mich in den Ruhestand. | Open Subtitles | لكن بعد مهمّتي الأخيرة، أنا تقاعدت. |
Ich habe selbst aufgegeben. Zurückgezogen. | Open Subtitles | أخرجت نفسي تقاعدت |
Bob und ich haben uns zur Ruhe gesetzt. | Open Subtitles | بوب تقاعد، وانا تقاعدت |
Nachdem Annette in Ruhestand ging, hat sich die Arbeit immer übler angestaut. | Open Subtitles | منذُ أن تقاعدت (آنات) ، تراجعت وتيرة العمل للغاية ، مفهوم ؟ |