"تقبّلها" - Translation from Arabic to German

    • küssen
        
    • akzeptieren
        
    • sie geküsst
        
    Wenn du 12 wärst, hätte er dich ihn küssen lassen. Open Subtitles إذا كنت في سن ال 12 كان من المكمن أن يجعلك تقبّلها
    Aber es wird Euch schwerfallen, sie zu küssen, wenn Ihr nicht wisst, wo sie ist. Open Subtitles لكن، سيصعب عليكَ أن تقبّلها عندما لا تعرف مكانها.
    Darfst du sie so küssen? Open Subtitles هل تتركك تقبّلها هكذا؟
    Manchmal gibt es Dinge im Leben... die wir einfach akzeptieren müssen. Open Subtitles هناك أمور لا يمكن تفسيرها في حياتنا، علينا تقبّلها فحسب.
    Das Wissen um unsere eigene Verantwortung für unsere Emotionen scheint schwer zu akzeptieren zu sein. TED الفكرة الأساسية وهي أننا مسؤولون عن مشاعرنا الخاصّة تبدو وكأنّها من الصعب تقبّلها.
    Zu meiner Überraschung, habe ich dich dort gesehen,... wie du sie geküsst hast. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي لرؤيتك هناك تقبّلها.
    Ich habe gesehen, wie du sie geküsst hast. Nein! Open Subtitles ‫رأيتك تقبّلها في مكانك
    Du führst sie uns vor und sagst, dass wir sie akzeptieren müssen. Open Subtitles تواصل الطواف بها أمامنا و تخبرنا أنه يلزمنا تقبّلها
    Aber es gab Dinge in Berlin, die sie nicht akzeptieren konnte. Open Subtitles لكن كانت هناك أمور هنا في "برلين" لم تستطع تقبّلها.
    Aber ich muss es akzeptieren. Open Subtitles لكن يجب عليّ تقبّلها.
    - Sie haben sie geküsst. Open Subtitles - أنت كنت تقبّلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more