Sie kann Sie ohne Handeinsatz auf drei verschiedene Arten töten. | Open Subtitles | يمكنها أن تقتلك بثلاث طرق دون استخدام يديها. إفعل ما تقول. |
Sie würde dich heiraten und dich für die Versicherungssumme töten. | Open Subtitles | لتتزوجك بأسرع ما يمكن و تقتلك مقابل ثروتك |
Das ist die Wahrheit. Die Wahrheit wird dich nicht umbringen. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة الآن أترى، الحقيقة لا تقتلك |
Weil die Keile von Apollo dich hätte umbringen sollen. | Open Subtitles | لأن الضربات التى تلقيتها من أبولو كان يجب أن تقتلك ولكنها لم تقتلك |
Außerdem müssen sie in Deckung gehen, sodass sie nicht von herumfliegenden Teilen verletzt oder getötet werden, sofern das möglich ist. | TED | إذا كنت تريد الإختباء تحت شئ بحيث لا تؤذى أو أن تقتلك أشياء، إن كان كل ذلك ممكناً. |
Links.. -Rose, sie bringt dich um! -Rose! | Open Subtitles | إنها تقتلك,روز دعيني أفعل ذلك |
Eine einzige Kugel tötet dich nicht, müsste aber die Transformation verzögern. | Open Subtitles | طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول علي الأقل لبضع ساعات |
'Im Busch kann dich ein Elefant töten oder ein Leopard oder eine schwarze Mamba.' | Open Subtitles | ويمكن للبؤة أن تقتلك ويمكن للمامبا السوداء أن تقتلك |
Wieso machen Sie sich Sorgen um etwas, das Sie in 10 Jahren töten kann, wo es doch so vieles gibt, das Sie heute töten kann? | Open Subtitles | لماذا تقلق بشان شئ يقتل بعد عشر سنوات بينما هناك الكثير من الاشياء يمكنها ان تقتلك اليوم ؟ |
Sie dürfen dich nicht töten. | Open Subtitles | لا تدعها تقتلك , مفهوم؟ أنت لن تفيدنا و أنت ميت |
Wenn du zu lang in ihrer Nähe bist, können sie dich töten. | Open Subtitles | إذا بقيتي بقربها طويلاً، يمكنها أن تقتلك |
Wenn Sie Drogen genommen haben und sie Ihr Herz geschädigt haben und ich verabreiche Ihnen Steroide, könnte Sie das töten. | Open Subtitles | إن كنتِ قد تعاطيتِ المخدّرات إن كانت قد آذت قلبك وبدأتُ بإعطائك الستيروئيدات فربّما تقتلك |
Würde es dich wirklich umbringen, nett zu ihm zu sein? | Open Subtitles | أنظر اليه. ربما تقتلك لتفعل شيء لطيف من أجله؟ |
Sie wird dich finden und umbringen! | Open Subtitles | سوف تقتلك أيها اللعين أصمُتي , أيها اللعينة |
Willst du dich von deinem Bein umbringen lassen, oder sollen wir es lieber machen? | Open Subtitles | هل تود أن تقتلك ساقك؟ ـ أم تفضل أن نفعل نحن هذا؟ |
Normalerweise hätte Sie schon einer getötet. Wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | فى العاده كان من الممكن ان تقتلك طلقه واحده ، ما هو شعورك |
Sie bringt dich um. | Open Subtitles | كان يفترض أن تقتلك هي. |
Eine einzige Kugel tötet dich nicht, müsste aber die Transformation verzögern. | Open Subtitles | طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول علي الأقل لبضع ساعات |
Fällst du mit dem Gesicht drauf, bist du tot. | Open Subtitles | إذا ضغطت عليها بقوة فسوف تقتلك |
Schlaf ruhig. Den Schuss, der dich tötet, hörst du nicht. | Open Subtitles | أذهب للنوم، فأنت لا تسمع أبدآ الطلقه التى تقتلك |
Wenn sie sagt, dass sie dich umbringt dann nimm das nicht auf die leichte Schulter. | Open Subtitles | أذا اخبرتك بأنها سوف تقتلك لا تأخذ كلامها على محمل الجديه |
Vor der Rasur das Gesicht waschen. Eine Entzündung kann tödlich sein. | Open Subtitles | اغسل وجهك مباشرة قبل الحلاقة العدوى العنقودية قد تقتلك |
Gefühle bringen dich um. | Open Subtitles | المشاعر تقتلك |