"تقتلها" - Translation from Arabic to German

    • töten
        
    • umbringen
        
    • getötet
        
    • umgebracht
        
    • tötest du sie
        
    • tötet
        
    • sie zu
        
    Übers Ranschleichen, Haareziehen, vorgeben, sie zu töten. Open Subtitles التسلل من خلف أختك و شد شعرها متظاهراً أنك تقتلها
    Ich will, dass Sie sie finden, und ich will, dass Sie sie töten. Open Subtitles أريدك أن تعثر عليها وأريدك أن تقتلها لا, لن أقوم بهذا
    Sie will zurück, hat aber Angst, du würdest sie umbringen. Open Subtitles لذلك السبب أنا هنا,تريد العودة ولكنها خائفة من أن تقتلها
    Solange keine ihrer Schwestern sie wieder umbringen will, geht's ihr gut. Open Subtitles طالما لا تحاول إحدى شقيقاتها أن تقتلها مجدداً ، فستكون بخير
    Du hast sie nicht getötet und zerhackt? Das ist nicht das, was wir riechen, stimmt's? Open Subtitles انت لم تقتلها و قطعتها الى اجزاء هذا ليس ما نشتمه، اليس كذلك ؟
    Nun, dort wird Sie auch am Morgen noch sein.. Hmm. Ich weiß dass Sie Sie nicht umgebracht haben. Open Subtitles حسناً، ستبقى هناك في الصباح أعرف بأنك لم تقتلها
    Wenn du sie liebst, warum tötest du sie? Open Subtitles إذا كنت تحبّها، فلماذا تقتلها ؟
    Ich bitte Sie, tötet sie nicht. - Sicher gibt es einen anderen Weg. Open Subtitles اتوسل اليك, لا تقتلها لابد ان هناك طريقة اخرى
    Du konntest sie nicht töten. Sieh dich an, du bist ein Wrack. Open Subtitles أنت حاولت أن تقتلها لكن لم تستطع , أنظر إليك , أنت محطم
    Selbst ohne Chip konntest du sie nie töten, bei all den Gelegenheiten! Open Subtitles لم تستطع أن تقتلها قبل حصولك علي الشريحة كانت لديك الكثير من الفرص
    Wollen Sie sie nicht töten? Sie wäre nicht ihre erste Jägerin. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تريد أن تقتلها لقد قتلت مبيدات من قبل
    - Überflüssig, sie zu töten. Open Subtitles هي بطة ساكنة لا تستطيع أن تقتلها . لا حاجة
    In den Keller und umbringen, so macht man das! Open Subtitles الآن اذهب وجدها وتأكد أن تقتلها هذه المرة
    Sie hätten sie da umbringen können, aber Sie wollten, dass sie so lange wie möglich leidet. Open Subtitles كان بإمكانك أن تقتلها على الفور ولكنك أردتها أن تعاني لأطول فترة ممكنة
    Der Schock, Sie nach so vielen Jahren wieder zu sehen, könnte sie umbringen. Open Subtitles الصدمة لرؤيتك بعد كل هذه السنوات قد تقتلها.
    Es ist schwerer zu erklären, warum man einen Mann begräbt, den man nicht getötet hat, als einen Mann, den man aus Versehen getötet hat, oder? Open Subtitles سيكون عليك جهد أكبر في شرح أمر جثة لم تقتلها و تدفنها من جثة قد قتلتها عرضيا و دفنتها ، صحيح ، أيها الكابتن؟
    Sie behandelten sie auf Grund des Einfühlsames-Waisenkind-Syndromes und haben sie dabei fast getötet. Open Subtitles بل عالجتَها بناءً على متلازمة "التعاطف مع اليتيمة" وكدتَ تقتلها بسبب ذلك
    Wenn dieser Zauber so mächtig ist, wie es scheint, hat er sie vielleicht nicht getötet. Open Subtitles لو التعويذة بالقوة التي تبدو عليها، فربما لمّ تقتلها.
    Jimmy, du hast es beinahe umgebracht, und wir haben beide drauf gekotzt. Open Subtitles جيمي، لقد كدت أن تقتلها وكلانا تقيأ عليها
    Sie hatten sich nicht genügend vorbereitet, hatten die Basisarbeit nicht erledigt, und Sie haben sie nicht umgebracht. Open Subtitles فأنت لـم تستعد جيداً، ولـم تقم بالعمل الرئيسي. لـم تقتلها.
    - Wenn ich es dir sage, tötest du sie. Open Subtitles .لا يمكنني أخبارك .سوف تقتلها
    Das löst nicht nur das Wurzelsystem auf, es tötet das ganze Teil. Open Subtitles لم تعد تفكك شبكة الجذور بل تقتلها بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more