"تقتلوا" - Translation from Arabic to German

    • tötet
        
    • umbringen
        
    Ich weiß nicht genau, wie ich es sagen soll, aber bitte tötet euch nicht gegenseitig. Open Subtitles لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض
    Ich will, dass ihr nicht nur seine Banker, seine Anwälte und Buchhalter tötet. Open Subtitles لا تقتلوا فقط محاميه و محاسبينه ورجال مصارفه ..
    Aber tötet nicht zu viele, wir brauchen sie lebend. Open Subtitles وحاولوا ألاّ تقتلوا الكثيرين، نريدهم أحياء
    Wenn ihr Typen jemanden umbringen wollt, solltet ihr mich umbringen. Open Subtitles إذا أردتم أن تقتلوا أي أحد، أقتلـــوني أنـــا.
    Ihr wolltet eure Bosse umbringen. Einer von denen ist jetzt tot. Open Subtitles لقد حاولتم ان تقتلوا ارباب اعمالكم واحد منهم انتهى الامر به ميتاً
    Ihr könnt sie nicht alle umbringen. Open Subtitles لا يمكنكم أن تقتلوا كل هذه المخلوقات
    Wenn ihr meinen Vater nicht tötet, dann mordet er wieder und wieder und wieder. Open Subtitles إن لم تقتلوا أبي، سيستمر هو بالقتل مـراراً وتكـراراً... مـراراً وتكـراراً.
    Ich weiß, ein Jedi tötet keinen unbewaffneten Mann. Open Subtitles اعلم ان الجاداي لا تقتلوا رجل غير مسلح
    Ihr tötet Redding. Open Subtitles أن تقتلوا (ريدينغ)
    Ihr könnt sie nicht alle umbringen. Open Subtitles لا يمكنكم أن تقتلوا كل هذه المخلوقات
    Sie wollen mich wohl umbringen! Open Subtitles أتريدون أن تقتلوا أحدهم؟
    Ihr hättet euch umbringen können! Open Subtitles كان من الممكن أن تقتلوا بعضكم
    Lasst euch nicht von ihr umbringen. Open Subtitles أنصحكم ألّا تقتلوا على يدها
    Ich habe es Ihnen schon mal gesagt. Ich werde Walter White nicht umbringen. Open Subtitles أخبرتكم من قبل، لن تقتلوا (والتر وايت)
    Ich hatte Angst, dass Sie jemanden umbringen. Open Subtitles - كنت أخشى أن تقتلوا أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more