"تقتلين" - Translation from Arabic to German

    • töten
        
    • tötest
        
    • getötet
        
    • tötet
        
    • umgebracht
        
    Was für einen Sinn hätte es, die eigenen Arbeitskräfte zu töten? Open Subtitles أي منطق هذا الذي يجعلك تقتلين قوتك العاملة؟
    Ja. Das ist der Teil, der sich weigert, genau die Menschen zu töten, die dich aufhalten können. Nein! Open Subtitles أجل، هذا الجزء يرفض أن تقتلين الأشخاص الذين يمكنهم إيقافكِ
    Du kannst nichts rückgängig machen. Egal, wie viele du tötest. Open Subtitles لا يمكنك أن تعيدي الماضي مهما كان عدد من تقتلين
    Du kannst nichts rückgängig machen. Egal, wie viele du tötest. Open Subtitles لا يمكنك أن تعيدي الماضي مهما كان عدد من تقتلين
    Du hättest den Typ vielleicht getötet, wenn ich nicht dagewesen wäre. Open Subtitles ربما كدت تقتلين هذا الرجل إذا لم أكن موجوداً
    Ich musste dich fast töten, damit du lernst, wie man tötet. Open Subtitles لقد كدت اضطر لقتلك .. كى اعلمك كيف تقتلين
    Wenn du jemanden umgebracht hast, ist nichts mehr so wie vorher. Open Subtitles لا شيء يبقى كما هو بعدما تقتلين شخصاً ما
    Du wirst töten, und töten, und noch mehr töten. Open Subtitles ستقتلين ثم تقتلين مرة آخرى ثم تقتلين آخرين
    Du wirst sie noch töten, genauso wie du fast die davor, und dann die davor und dann die davor getötet hast. Open Subtitles ستقتلينها، كما كدت تقتلين الضحيّة الأخيرة والسابقة لها، والسابقة لسابقتها.
    So gesehen... wäre es töten, um zu überleben. Open Subtitles لذا، أظن أنه بتلك الحالة، ستكونين تقتلين للنجاة أيضًا.
    Trotz des ganzen Lebens-Gequatsches töten Sie ganz schön viele Menschen. Open Subtitles رغم أنك تتحدثين عن الحياة، ‏لكنك تقتلين الكثيرين. ‏
    Warum nur solltest du Nanny töten? Open Subtitles لماذا بحق السماء تقتلين المربية؟
    Du tötest um Dich zu schützen, genau wie ich. Open Subtitles أنتي تقتلين لحماية نفسكِ و ممتلكاتكِ, و أنا كذلك.
    Und du tötest unseren Patienten dabei. Open Subtitles أنه يكذب عليكِ أيضاً وأنّت سوف تقتلين مريضتنا في هذه العملية
    Das wird nicht das erste Mal sein, dass du einen Unschuldigen tötest, aber du wirst das erste Mal zusehen. Open Subtitles انها لن تكون المرة الاولى التى تقتلين فيها بريئا لكنها ستكون المرة الاولى التى سوف تشاهدين فيها
    Sie haben sich von Ihren Mutterinstinkten leiten lassen und fast zwei Menschen getötet. Open Subtitles سمحتِ لغريزة الأمومة لديكِ بالقضاء على أفضل ما بكِ و كدتِ تقتلين اثنين
    Wie du sie alle getötet hast, sogar deine schwarze Freundin. Open Subtitles وبرؤيتكِ تقتلين كلّ هؤلاء الفتيات حتّى صديقتكِ السمراء
    Sie haben in einem Schlachthaus gearbeitet... und Kühe mit einem elektrischen Bolzenschussgerät getötet? Open Subtitles تعملين في مسلخ تقتلين الأبقــار بمسدس كهربــائي؟
    Sie wissen doch wie man Hunde tötet, oder? Open Subtitles تعرفين كيف تقتلين الكلاب، أليس كذلك؟
    Sie werden dir beibringen, wie man mit seinen Fingernägeln tötet. Open Subtitles وسيعلمونكِ كيف تقتلين بواسطة المسامير
    Wenn du jemanden umgebracht hast, ist nichts mehr so wie vorher. Open Subtitles لا شيء يبقى كما هو بعدما تقتلين شخصاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more