Er will stets Berichte, erwartet Fortschritte. | Open Subtitles | إنه يَطلبُ تقارير ثابتة وهو يَتوقّعُ تقدّماً |
Die Ermittlungen zeigen Fortschritte. Wir machen mögliche Schützen über die Abhörung ausfindig. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدّماً في القضية ولقد بدأنا نجمع |
Aber ich denke, dass wir wirklich Fortschritte machen, General. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أنّنا نحرز تقدّماً ملموساً، حضرة اللواء |
Wir hatten heute Abend einen Durchbruch. Einen großen. Ich werde diesen Fall ganz groß zuende bringen. | Open Subtitles | أحزرنا تقدّماً كبيراً الليلة سأحرز نصراً كبيراً في هذه القضيّة |
Aus Mills Pond eine Mülldeponie zu machen ist kein Fortschritt. | Open Subtitles | إن تحويل بركة الطواحين إلى موقع لدفن النفايات ليس هو ما أُسميه تقدّماً. |
Aber in manchen Bereichen fortschrittlicher. | Open Subtitles | لكنّه أكثر تقدّماً في بعض المجالات. |
Wenn ich also sage, dass der "Häuter" die höchste Priorität hat, erwarte ich Fortschritte. | Open Subtitles | لذا عندما أقول أنّ لقضيّة السالخ أولويّة قصوى، فإنّي أتوقّع تقدّماً |
Wir haben jedoch mittlerweile enorme Fortschritte in der Behandlung von Wahnvorstellungen wie den Ihren erzielt. | Open Subtitles | لكنّنا تقدّمنا تقدّماً ملحوظ في معـالجة الأوهام، كالتي تعاني منه. |
Hören Sie, ich weiß, dass das Problem unlösbar erscheint,... aber wir machen Fortschritte. | Open Subtitles | ...أعرف أن المشكلة تبدو وكأنها لا تُقهَر لكننا نُحرِز تقدّماً |
Die zwei machen großartige Fortschritte. | Open Subtitles | يحرز هذان الاثنان تقدّماً عظيماً |
Wie Sie schon sagten, ich mache Fortschritte. | Open Subtitles | مثلما قلت، لقد كنتُ أحرز تقدّماً. |
Außerdem machen wir Fortschritte! Ja? | Open Subtitles | إسترخي، نحنُ نحرزُ تقدّماً |
Ein paar von euch haben enorme Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | بعضكم حقّق تقدّماً مذهلاً |
Klingt, als würden sie Fortschritte machen. | Open Subtitles | لا تزعجني! يبدو أنّهم يحرزون تقدّماً |
Ach so, gibt es schon Fortschritte bezüglich Boyd Fowler? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل أحرزتم تقدّماً في إيجاد (بويد فاولر)؟ |
Es ist nur so, dass wir einen großen Durchbruch im Bay Harbor Butcher Fall haben. | Open Subtitles | المسألة فقط أنّنا أحرزنا تقدّماً كبيراً بقضيّة سفّاح مرفأ الخليج |
Ich sagte ihr, dass wir einen Durchbruch haben. | Open Subtitles | قلتُ لها أننا أحرزنا تقدّماً في القضيّة. |
Es scheint, als hätten wir einen Durchbruch. | Open Subtitles | يبدو أننا حقّقنا تقدّماً مهمّاً |
Ich nehme an, dass wir keinen großen Fortschritt mit unseren Freunden dadrüben gemacht haben? | Open Subtitles | -أظنّ أنّنا لم نحرز تقدّماً مع صديقنا هناك؟ |
Ich glaube, wir haben heute einen großartigen Fortschritt gemacht, und nach ein paar weiteren Jahren von zwei-wöchentlichen Sitzungen können wir... | Open Subtitles | أعتقد أنّنا أحرزنا تقدّماً ممتازاً في هذا اليوم و بعد عدّة سنوات من الجلسات ...الأسبوعيّة سنتمكّن فعلاً من لقد... |
Das ist ein Fortschritt. | Open Subtitles | لذا أظن أنّي أحرز تقدّماً. |
Aber drüben... Sie sind fortschrittlicher. | Open Subtitles | لكن هناك، هناك تقنية أكثر تقدّماً. |