"تقدّمنا" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    Wir haben erst kürzlich eine sehr wichtige Entdeckung gemacht. Open Subtitles تقدّمنا في باديء الأمر كان بطيئ، لَكنّنا مؤخراً قمنا بإكتشاف رئيسي.
    Hätten Wir versagt,... hätte sich ein anderer Pfad geöffnet. Wir waren erfolgreich, also bewegten Wir uns weiter auf den nächsten Entscheidungspunkt zu... einem neuer Pfad. Open Subtitles لو فشلنا، لفُتحَ طريقٌ مختلف لقد نجحنا، لذا تقدّمنا إلى قرارنا التالي
    Wir dürfen uns nicht unsere Pläne durchkreuzen lassen. Open Subtitles تقدّمنا كثيراً فلا يجب أن نتركه يتدخل في خططنا
    Wir haben jedoch mittlerweile enorme Fortschritte in der Behandlung von Wahnvorstellungen wie den Ihren erzielt. Open Subtitles لكنّنا تقدّمنا تقدّماً ملحوظ في معـالجة الأوهام، كالتي تعاني منه.
    Wir haben mit Schmerz schon mehr erreicht. Open Subtitles تقدّمنا مرحلة الألم. هذا مختلف، أليس كذلك؟
    Seit Jahresbeginn haben Wir 32% zugelegt und Wir sind für alle gewinnbringenden Ideen offen. Open Subtitles تقدّمنا 32 بالمائة حتى يومنا هذا ونحن منفتحون لكل أفكار جمع المال
    Viele brillante Ökonomen haben ihr ganzes Leben an dieser Frage gearbeitet und zusammen haben Wir enorme Fortschritte gemacht und verstehen viel darüber. TED العديد من خبراء الاقتصاد أمضوا حياتهم كاملة يعملون على هذا السّؤال، لقد تقدّمنا كثيرا في هذا الميدان، و أصبحنا نعلم الكثير حول هذا الموضوع.
    Wie kommen Wir in der Gerichtsmedizin voran? Open Subtitles كيف هو تقدّمنا على صعيد البصمات ؟
    Es ist ein ernster Fall, in dem Wir gut vorankommen. Open Subtitles هو المشكلة، ونحن تقدّمنا جيداً.
    Einige haben versucht unseren Fortschritt zu stoppen, aber Wir unternehmen jede Anstrengung, diese Konflikte zu lösen. Open Subtitles حسناً ، لقد حاول البعض وقف تقدّمنا... ولكننا نبذل كل جهد ممكن لإيجاد حل لهذه التعقيدات
    Wir gehen aber noch einen Schritt weiter. TED بعدها، تقدّمنا خطوة إضافية.
    Wir müssen weiter! Open Subtitles علينا أن نواصل تقدّمنا.
    Sind Wir auch nur in der Nähe von Barksdale? Open Subtitles هل تقدّمنا في قضية (باركسدايل)؟
    Ja, nun... bei der derzeitigen Geschwindigkeit werden Wir die 40-Meile-Marke nicht schaffen, Sir. Open Subtitles -حسنٌ، طبقًا لنسبةِ تقدّمنا الحاليّة ،
    Wir sind einen Schritt voraus. Open Subtitles تقدّمنا خطوة.
    Wir haben Tom frontal angegriffen. Open Subtitles لقد تقدّمنا لـ(توم) مُباشرة.
    Wir haben Tom frontal angegriffen. Open Subtitles نحن تقدّمنا لـ(توم) مُباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more