Wir haben erst kürzlich eine sehr wichtige Entdeckung gemacht. | Open Subtitles | تقدّمنا في باديء الأمر كان بطيئ، لَكنّنا مؤخراً قمنا بإكتشاف رئيسي. |
Hätten Wir versagt,... hätte sich ein anderer Pfad geöffnet. Wir waren erfolgreich, also bewegten Wir uns weiter auf den nächsten Entscheidungspunkt zu... einem neuer Pfad. | Open Subtitles | لو فشلنا، لفُتحَ طريقٌ مختلف لقد نجحنا، لذا تقدّمنا إلى قرارنا التالي |
Wir dürfen uns nicht unsere Pläne durchkreuzen lassen. | Open Subtitles | تقدّمنا كثيراً فلا يجب أن نتركه يتدخل في خططنا |
Wir haben jedoch mittlerweile enorme Fortschritte in der Behandlung von Wahnvorstellungen wie den Ihren erzielt. | Open Subtitles | لكنّنا تقدّمنا تقدّماً ملحوظ في معـالجة الأوهام، كالتي تعاني منه. |
Wir haben mit Schmerz schon mehr erreicht. | Open Subtitles | تقدّمنا مرحلة الألم. هذا مختلف، أليس كذلك؟ |
Seit Jahresbeginn haben Wir 32% zugelegt und Wir sind für alle gewinnbringenden Ideen offen. | Open Subtitles | تقدّمنا 32 بالمائة حتى يومنا هذا ونحن منفتحون لكل أفكار جمع المال |
Viele brillante Ökonomen haben ihr ganzes Leben an dieser Frage gearbeitet und zusammen haben Wir enorme Fortschritte gemacht und verstehen viel darüber. | TED | العديد من خبراء الاقتصاد أمضوا حياتهم كاملة يعملون على هذا السّؤال، لقد تقدّمنا كثيرا في هذا الميدان، و أصبحنا نعلم الكثير حول هذا الموضوع. |
Wie kommen Wir in der Gerichtsmedizin voran? | Open Subtitles | كيف هو تقدّمنا على صعيد البصمات ؟ |
Es ist ein ernster Fall, in dem Wir gut vorankommen. | Open Subtitles | هو المشكلة، ونحن تقدّمنا جيداً. |
Einige haben versucht unseren Fortschritt zu stoppen, aber Wir unternehmen jede Anstrengung, diese Konflikte zu lösen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حاول البعض وقف تقدّمنا... ولكننا نبذل كل جهد ممكن لإيجاد حل لهذه التعقيدات |
Wir gehen aber noch einen Schritt weiter. | TED | بعدها، تقدّمنا خطوة إضافية. |
Wir müssen weiter! | Open Subtitles | علينا أن نواصل تقدّمنا. |
Sind Wir auch nur in der Nähe von Barksdale? | Open Subtitles | هل تقدّمنا في قضية (باركسدايل)؟ |
Ja, nun... bei der derzeitigen Geschwindigkeit werden Wir die 40-Meile-Marke nicht schaffen, Sir. | Open Subtitles | -حسنٌ، طبقًا لنسبةِ تقدّمنا الحاليّة ، |
Wir sind einen Schritt voraus. | Open Subtitles | تقدّمنا خطوة. |
Wir haben Tom frontal angegriffen. | Open Subtitles | لقد تقدّمنا لـ(توم) مُباشرة. |
Wir haben Tom frontal angegriffen. | Open Subtitles | نحن تقدّمنا لـ(توم) مُباشرة. |