"تقررين" - Translation from Arabic to German

    • entscheiden
        
    • du dich entscheidest
        
    • du dich entschieden hast
        
    Letztendlich kannst du nur selbst über das Schicksal deiner Seele entscheiden. Open Subtitles في النهاية , فقط أنت تقررين مصير الروح الخاصة بك
    Er wird Sie und lhre Schwester bearbeiten... bis Sie sich vielleicht entscheiden, mit ihm statt mit uns zu arbeiten. Open Subtitles سوف يعمل عليك وعلى اختك حتى يجعلك تقررين ان تمضى معه وليس معنا
    Lesen Sie einfach diese Akten. entscheiden Sie für sich. Open Subtitles فقط اقرئي هذه الملفات و أنت سوف تقررين بنفسك
    Yahli, für was auch immer du dich entscheidest, stell dich jeden Tag einer neuen Herausforderung. TED حتى "ياهلي"، أياً كان ما تقررين القيام به دعي كل يوم يجلب تحدياً جديداً
    Okay, wenn du dich entscheidest, du weißt schon, hilf mir einfach, einen Ersatz zu finden. Open Subtitles .حسنا عندما تقررين ساعدني على ايجاد بديل.
    Und wenn du dich entschieden hast, dass du sie nicht mehr magst... erzählst du uns furchtbare Sachen über sie, die wir nicht ungehört machen können. Open Subtitles و عندما تقررين بأنك لست معجبة بهم بعد الأن تخبريننا بأشياء مريعه عنهم لا يمكننا التظاهر بأننا لم نسمعها
    Blondschopf, jetzt ist nicht der richtige Moment, um sich dafür zu entscheiden, die Klappe zu halten. Open Subtitles لا تتخذي من هذه اللحظة الوقت الوحيد الذي تقررين فيه الصمت.
    Das bedeutet, dass nur Sie entscheiden. Sie sind... Open Subtitles ‫هذا يعني أنتِ لوحدكِ من تقررين.
    Also entscheiden eigentlich Sie alles. Open Subtitles إذا انت تقررين كل شيء؟
    - Keiner erwartet, dass Sie sich heute entscheiden. Open Subtitles لا , لم اتوقع ان تقررين اليوم
    entscheiden zwischen was? Nichts. Open Subtitles تقررين بين ماذا؟
    - Und darüber entscheiden Sie? Open Subtitles و أنت التي تقررين ذلك ؟
    Wie du dich entscheidest... Open Subtitles كما تقررين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more