Tut mir leid, das habe ich nicht so gemeint. Sie hätten es nicht gesagt, wenn Sie es nicht so gemeint hätten. | Open Subtitles | أسف , لم أقصد ذلك لم تكن لتقولها لو لم تكن تقصدها |
- So hab ich das nicht gemeint. Das ist also die Art wie ihr das in Boca Raton handhabt, ihr sagt Dinge, die ihr nicht meint, | Open Subtitles | لربما هذه طريقة ممارستك للمحاماة في بوكا راتون بقول اشياء لا تقصدها وقصد اشياء لا تقولها |
Ich bin mir sicher, das war so nicht gemeint. | Open Subtitles | انا متأكدة بانها لم تقصدها |
Ich weiß nicht, welche Frau du meinst. Weißt du, was ich täte? | Open Subtitles | انا لا أعرف من هي المرأة التي تقصدها |
Ja, ich weiß, wen du meinst. | Open Subtitles | نعم ، أَعرف الإمرأة التي تقصدها . |
Oh, du meinst sie. | Open Subtitles | تقصدها هي. |