"تقعين في" - Translation from Arabic to German

    • verliebst dich in
        
    • in den du
        
    • du dich in
        
    • sich verlieben
        
    oder... du... verliebst dich in Männer die nicht verfügbar sind... verlobt... oder nur für ein paar Wochen in der Stadt sind. Open Subtitles أو ... أنكِ تقعين في حب الرجال بعيدي المنال
    Du verliebst dich in ihn. Open Subtitles أنتِ تقعين في حبه.
    - Du verliebst dich in mich. Open Subtitles "تقعين في حبّي".
    Nun ist er zurück, hofft, der Mann zu sein, in den du dich verliebt hast. Open Subtitles و الآن لقد عاد، و يتمنى أن يكون الرجل لذي تقعين في حبه
    Du musst aufpassen, dass der Mensch, in den du dich verliebst, es auch wert ist. Open Subtitles عليك ان تكوني حذرةبان الشخص الذي تقعين في حبه يستحق الحب منك
    Wir wollten ihn uns teilen, - dann musstest du dich in ihn verlieben. Open Subtitles كان من المُفترض أن نتشاركه ثم ها أنت تقعين في حبه
    Normalerweise ist das der Punkt, an dem du sagst, dass du dich in mich verknallst. Open Subtitles تقليديــاً ، هذا هو الوقت الذي تقولين فيـه: أنّكِ تقعين في حبي
    Ich spürte, dass Sie sich verlieben. Ich bin geflohen. Open Subtitles شعرت أنك تقعين في الغرام، فهربت مجدداً
    Wenn man eine Frau wie Nico trifft, muss man sich verlieben. Open Subtitles (إن التقيتِ بشخص كـ(نيكو يصعب عليكِ ألا تقعين في غرامها
    4.000 Jahre ist eine lange Zeit und vielleicht sehe ich uns als bewilligt von dir zu erwarten, dass du dich in mich verliebst. Open Subtitles وربما أعتبر علاقتنا أمرًا مفروغًا منا عدا أن تقعين في حبي
    Wann verliebst du dich in mich? Open Subtitles إلي متي سنظل هكذا حتى تقعين في حبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more