"تقع في حب" - Translation from Arabic to German

    • verliebt
        
    • sich in
        
    Man verliebt sich in das FBI, aber es liebt einen nicht zurück. Open Subtitles أنت تقع في حب مكتب التحقيقات ولكنه لا يبادلك ذلك الحب
    Als ich sie zum ersten Mal sah und dieses Viadukt betrat, verliebte ich mich ehrlich gesagt, so wie man sich in eine Person verliebt. Wirklich. TED وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق.
    In Ordnung, wenn ich etwas bei Romantik-Komödien gelernt habe... dann das, dass die Ex-Frau sich wieder in ihren Mann verliebt... nachdem er sich mit einem Kind angefreundet hat. Open Subtitles حسناً ، إذا تعلمت شيئا من الرومانسية الكوميدية أنها الزوجة السابقة دائما تقع في حب زوجها مجددا بعد أن صادق طفل صغير
    Das Geheimnisvolle ist wichtig. Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, TED الغموض مهم. أنت تقع في حب شخص ما غامض بطريقة ما،
    Wenn Sie sich in jemanden verlieben, ist ein 8,5 gleich eine perfekte 10. Open Subtitles عندما تقع في حب شخص ما .. تكون الـ 8.5 تساوي 10
    Er musste sich in einen Menschen verlieben, und das war nicht ich. Open Subtitles أكان عليك أن تقع في حب إنسانة ؟ ولم تكن أنا
    Eine reife Frau verliebt sich in ein kleines Biest, das sie an der Nase herumführt. Open Subtitles امرأة مسنة تقع في حب فتاة وتصبح مثل الخاتم في إصبعها فتاة الغادرة الذين عالجوا كما تريد.
    Die sagten: "Ja!" Ich begann mich zu fagen, warum man sich eher in die eine Person verliebt, als in die andere. TED قالوا، " نعم." حضني الأمر للتفكير حول لماذا تقع في حب شخص ما بدلاً عن الآخر.
    Warst du verliebt in die, mit denen du geschlafen hast? Open Subtitles عندما تقع في حب الأخريات هل تنام معهن؟
    Birds ist ein Film über eine junge, reiche, extrovertierte Frau aus San Francisco, die sich in einen Mann verliebt, Open Subtitles يحكي فيلم "الطيور" قصة فتاة ثرية من الطبقة المتوسطة من سان فرانسيسكو تقع في حب شاب
    Jemand wird entführt und verliebt sich in den Kidnapper. Open Subtitles الضحية تقع في حب خاطفيها
    Irgendwann verliebt sie sich in eine gruselige Kampflesbe namens Harley. Open Subtitles في آخر الأمر تقع في حب شخص وضيع أصلع يدعى (هارلي)
    Phoebe verliebt sich in Miles. Open Subtitles لأن (فيبي)ْ (تقع في حب (مايلز
    Es ist sehr einfach, sich in die dezentralisierte, von unten nach oben Struktur des Internets zu verlieben. TED من السهل أن تقع في حب البنية اللامركزية و العكسية للانترنت
    Die Geisel verknallt sich in den Geiselnehmer. Open Subtitles تعلم , عندما الرهينة تقع في حب و تصبح عاطفية تجاه مختطفها
    Als er mit Ophelia fertig ist, macht er mit seiner Mutter weiter, weil diese die Kühnheit besaß, sich in seinen Onkel zu verlieben und Sex zu genießen. TED و عندما انتهى من (أوفيليا) انتقل إلى أمه، لأنها قد تقع في حب عمّه وتحظى بالمتعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more