"تقفزي" - Translation from Arabic to German

    • springen
        
    • Spring
        
    • springe
        
    Als stünde man vor einem Abgrund und müsste springen, aber selbst wenn man es will, kann man nicht. Open Subtitles مثل أن يكون بينكِ وبين حافة الهاوية، خطوة, لكن حتّى لو أردتِ أن تقفزي, لا تستطيعين.
    Aber jetzt gehen Sie mich etwas an. Wenn Sie springen, springe ich auch. Open Subtitles لكنّي أصبحتُ طرفاً أصيلاً الآن، أتذكري: "ما إنّ تقفزي فسأقفز ورائكِ"؟
    Warum springen Sie sie dann nicht an in Ihrem bayrischen Obstkuchenkostüm? Open Subtitles حقاً؟ لماذا لم تقفزي عليها كالمجنونه؟
    Wenn ich sage Spring, springst du. Open Subtitles اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي.
    Spring am besten gleich ins kalte Wasser. Open Subtitles أفضل طريقة لتصبحي متأهبة هي أن تقفزي بداخله. الجلسة الثانية.
    Und... ihr wisst schon, ich folge dem Rat meines Sponsors... lasse es langsam angehen, springe nicht sofort mit ihm ins Bett. Open Subtitles كما تعرفون، فقد أخذت النصيحة من عرّابتي تمّهلي، ولا تقفزي إلى السرير معه مباشرة.
    Es ist ok. Du musst nur springen. Open Subtitles لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي
    Du würdest nie springen, oder? Open Subtitles لن تقفزي ابدا,اليس كذلك؟
    "Nicht springen! Nicht springen!" Open Subtitles لا تقفزي، لا تقفزي
    Warum hast du dieser Frau, Julia Shumway gesagt, sie solle nicht springen? Open Subtitles أنت قلت "لا تقفزي"، لمَ قلت لتلك المرأة، (جوليا شامواي) أن لا تقفز؟
    Bitte nicht springen. Open Subtitles أرجوك، لا تقفزي!
    Hürrem, nicht springen. Denk an das Kind. Open Subtitles ‫لا تقفزي يا (خرّم)، أنت حامل‬
    Weißt du, ich habe ihn rufen gehört "Nicht springen". Open Subtitles بإمكاني سماعه يقول "لا تقفزي"
    (SPRICHT ANDERE SPRACHE) Du musst springen. Open Subtitles ـ يجب أن تقفزي ـ أخرس!
    Lilya, nicht springen! Open Subtitles لا تقفزي
    Ja, aber wenn er sagen würde, Spring von einer Klippe, würdest Du das auch tun? Open Subtitles اذا طلب منك ان تقفزي عن الجبل هل تفعلين ؟
    "Mum", hab ich geschrieen, "Spring nicht da rein!" Aber da war es schon zu spät. Open Subtitles أمّاه! قمتُ بالصراخ, لا تقفزي فيه! لقد الأوان كان قد فات.
    Los! Spring runter! Spring runter! Open Subtitles هيا أريدك أن تقفزي يمكنك أن تفعليها
    Spring doch nicht so langsam weg. Open Subtitles لا تقفزي للخلف ببطء
    Wenn ich sage, "Spring", dann springt. Open Subtitles إذا قلت قفزة، تقفزي
    Zeke hat sogar Nachtisch gemacht. Aber zuerst, Spring rein! Open Subtitles لقد حضّر لنا (زيك) بعض الحلوى , لكن أولاّ أتحداكِ أن تقفزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more