"تقلقي يا" - Translation from Arabic to German

    • Sorge
        
    • Angst
        
    Aber keine Sorge, Schätzchen, da, wo du hingehst, da gibt es keine Geheimnisse. Open Subtitles لكن لا تقلقي يا عزيزتي لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟
    Keine Sorge, Liebste. Dein Freund kommt sicher darüber hinweg. Open Subtitles .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا
    Keine Sorge, Mom. Ich hol dich da raus... sobald ich ein Cocktailkleid und ein Brecheisen habe. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي
    Keine Angst, wir müssen nur noch Oma holen, dann gehen wir. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي سنرحل بسرعة علينا أن نحضر جدتكِ
    Keine Angst, er ist der Beste im Territorium. Open Subtitles لا تقلقي يا آنسة إنه أفضل رجل أدغال في المنطقة
    Keine Sorge, es geht mir gut. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي أنا بخير , هيا تعالي هنا
    Keine Sorge, Mama. Ich gehe nicht zu McDonald's. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي أنا لن أذهب إلى ماكدونالدز
    Keine Sorge, Kleines. Es ist mir schon schlechter gegangen. Open Subtitles لا تقلقي يا جميلة كنت في وضع اسوأ من ذلك
    - Das Problem ist das Zurückkommen. - Keine Sorge. Open Subtitles . بل العودة منها . لا تقلقي يا سيدتي الصغيرة
    Keine Sorge, Ersttäter kriegen nur eine Nacht. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي فأول جنحة لكِ ستقضين الليل هنا فقط
    Keine Sorge, wir sind vom CBI. Open Subtitles لا تقلقي يا سيدتي نحن من مكتب كاليفورنيا الفدرالي
    Mary, keine Sorge, er hat Schlimmeres durchgemacht. Open Subtitles لا تقلقي يا ماري، فقد مر هذا الكلب بما هو أمر من ذلك.
    Keine Sorge, Liebling. Mit mir an deiner Seite,... wird unser Toast genau das erzielen, was er erzielen soll: Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ، بينما سأكون بجانبك فكلمتنا في حفل الزفاف ستقوم بالواجب
    Keine Sorge. Mein Liebling Ramone macht die in Nullkommanix raus. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي سوف نزيل هذا الإنبعاج في وقت قصير
    Keine Sorge, Clara, ich werde jemanden finden, der auf dich aufpasst. Open Subtitles لا تقلقي يا "كلارا" سوف اجد شخص ما ليعتني بك
    Keine Sorge, Leela. Die Erde ist noch da, friedlich und ruhig wie immer. Open Subtitles لا تقلقي يا ليلا, الأرض لا تزال سالمة و هادئة كما كانت دائماً
    Keine Sorge, Liebes. Ich werde ein Team schicken. Mehr als eins. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي، سأرسل فريق أكثر من واحد.
    Keine Angst, Mutter. Ich finde etwas Nützliches mit meinem Leben anzufangen! Open Subtitles لا تقلقي يا أمي سأجد عملاً مفيداً في حياتي
    Das haben wir doch besprochen. Du brauchst keine Angst zu haben. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي، لقد تحدثنا بالموضوع ما من شيء لتخافي منه
    Keine Angst, Fräulein! Es wird alles gut! Wir kommen und holen dich! Open Subtitles لا تقلقي يا سيدتي، كل شيء سيكون علي مايرام، سوف نأتي ونأخذكِ.
    Es dauert nicht mehr lange. Keine Angst. Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً لا تقلقي يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more