"تقليدي" - Translation from Arabic to German

    • traditionell
        
    • Klassisch
        
    • unorthodox
        
    • traditionellen
        
    • Traditionelles
        
    • Klassiker
        
    • Tradition
        
    • traditionelle
        
    • klassische
        
    • typisch
        
    • konventionell
        
    • Traditionalist
        
    • unkonventionell
        
    • konventionelle
        
    • klassisches
        
    Ja, traditionell müssen sie alle Männer sein, und traditionell müssen die Frauen total enge Kleider tragen. Open Subtitles نعم, كأن يكونوا جميعًا رجلًا بشكل تقليدي وعلى النساء ارتداء أردية شديدة الضيق حسب التقاليد.
    Rodney Barnes. Klassisch: Verkäufer wurde zum Leiter. Open Subtitles رودني بارنس، رجل مبيعات تقليدي وترقّى إلى تنفيذي
    Zweifellos erscheint es dir höchst unorthodox, dass ich so ins Gemach eines Mannes eindringe. Open Subtitles لاشك بأنك ستعتبر هذا غير تقليدي لتواجدي في حجرة نوم رجلٌ بدون دعوة
    Ich wuchs einem traditionellen afroamerikanischen Haushalt auf, der von einer Matriarchin dominiert wurde, und diese Matriarchin war meine Großmutter. TED لقد تربيت في بيتٍ تقليدي ذات طابع أمريكي من أصول أفريقية والذي تحكمه الأم ، وتلك الأم الحاكمة كانت جدتي.
    Das ist ein Traditionelles Haus aus Sumba, bis ins kleinste Detail nachgebildet. TED هذا منزل سومبانسيه تقليدي قد قمنا بصنع نسخة منه، نزولا إلى أدق التفاصيل و الأنسجة،
    Sehr gut, wirklich fantastisch, aber hier kommt ein echter Klassiker! Open Subtitles حسناً، جيد جداً جيد جداً بالفعل، لكن هذا تقليدي
    Alles was man tut, ist entweder Tradition oder hat praktische Gründe. TED كان لكل شيء تفعله اما معنى تقليدي او فائدة عملية.
    elegante Erfrischungen und sie bestand auf traditionelle Geschenke, selbst wenn sie eine unerwartete Reaktion auslösten. Open Subtitles مقبلات راقية و أصرت على الهدايا التقليدية حتى لو انهم تلقوا ردا غير تقليدي
    Aber das ist wohl zu traditionell für einen fortschrittlichen Denker. Open Subtitles لكن بالتأكيد ذلك تقليدي جدا بالنسبة لك بالنسبة لمفكر مثلك
    Er ist sehr traditionell. Open Subtitles الرجل تقليدي جدا لديه أفكار عتيقة جدا عن المرأة
    Offenbar sind ihre offensiven Kräfte traditionell mit guter Magie verknüpft. Open Subtitles قواهم المستخدم مرتبطة . بشكل تقليدي مع السحر الجيد
    Klassisch, oder? Open Subtitles هل استطيع ان اكون اكثر تقليدي من هذا؟
    Ganz Klassisch, blaues oder rotes Kabel. Open Subtitles الأمر تقليدي السلك الأزرق مع الأحمر
    Er ist eben unorthodox. Aber er ist hoch qualifiziert. Open Subtitles حسناً، إنه غير تقليدي إنه طبيب مؤهل تماماً
    - Entschuldige. Unser Spielchen war ein wenig unorthodox und unerfreulich, Open Subtitles أعتذر , لقد كان التظاهر غير تقليدي لحدٍ ما
    Wenn sie nach einer CD oder einer MP3-Version fragen, können wir das leider nicht ermöglichen, aus dem einfachen Grund, dass es keine Werbe-App ist oder ein Spiel, das den Verkauf vorantreiben oder die Veröffentlichung einer traditionellen Platte begleiten soll. TED عندما يطلبون نسخة على الـ 'سي دي' أو كتسجيل رقمي 'إم بي 3'، نحن لا يمكننا ببساطة تنفيذ ذلك، و السبب هو أن هذا ليس تطبيق ترويجي أو لعبة للترويج أو لترافق إصدار تسجيل صوتي تقليدي.
    Gacaca ist Ruandas Traditionelles Rechtssystem, das nach dem Völkermord angewendet wurde. TED غاشاشا هي نظام قضائي تقليدي في رواندا تم استخدامه في أعقاب الإبادة الجماعية
    Dieses Messer ist der Klassiker. Open Subtitles هذا النَصل تقليدي
    Das ist so was wie Tradition. Wie der Rose Bowl. Open Subtitles نعم، إنه مُحقّ إنه عرف تقليدي مثلا ككأس روز
    Die traditionelle Wahrnehmung von Terrorismus wäre die von Kriminalität, von Krieg. TED فإذا كان لديكم تصور تقليدي عن الإرهاب، فسيكون متعلقاً بالجرائم، بالحروب.
    Wir starten einfach eine klassische Offensive gegen ihn und es ist vorbei. Open Subtitles سنقومُ بِهُجوم تقليدي عليه فحسب وسينتهي الأمر
    In typisch kalifornischer Manier wird das rote Auto von einem Bus überholt, der unseren Fußgänger fast überfährt. TED في نموذج تقليدي لكالفورنيا، بتم تجاوزها من قبل الحافلة التي كادت أن تدهس صديقنا الماشي.
    Ich dachte immer, die Ehe sei zu konventionell und langweilig und normal. Open Subtitles دائما ما أعتقدت أن الزواج شيء تقليدي جداً وممل وعادي
    Gut, ausgezeichnet. Altmodisch. Ein Traditionalist nimmt nicht die Namen seiner Kinder. Open Subtitles جيد، ممتاز، ذو ظراز قديم، تقليدي ليس من النوع الذي يستخدم اسم طفولته ككلمة مرور
    Tja, das mag unkonventionell für Sie sein, aber wir wollen sicherstellen, dass keine Ressourcen von Mutter Erde verschwendet werden. Open Subtitles هذا قد يبدو غير تقليدي لك لكننا نحرص على الا تهدر موارد كوكب الأرض
    Es scheint, konventionelle Durchsetzung des Gesetzes ist nicht genug. Open Subtitles يبدو لي انه تطبيق قانون تقليدي وليس إلى المهمة
    Hier ein klassisches Beispiel: Das ist Somalia im Jahr 1992. TED هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more