Und ich habe hier diverse Anklagen. Alkohol am Steuer. fahren auf der falschen Straßenseite. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، تكبدت القيادةِ بحالة سُكر، تقودين بطريق معاكس وإفساد ملكية تعود للشرطة. |
Sie fahren dieses Taxi wirklich gerne, oder? | Open Subtitles | ،أنتِ سعيدة لأنكِ تقودين سيارة أجرة أليس كذلك؟ |
Sie sind zu langsam gefahren. Das ist genauso gefährlich wie zu schnell zu fahren. | Open Subtitles | كنت تقودين ببطء شديد، وهذا خطر تماما كالسرعة الشديدة |
Er kommt mit. (Snyder) Summers, du fährst wie ein Idiot! (Motoren heulen auf) | Open Subtitles | ليس هناك وقت ، سيأتى معنا واو ، سومرز أنتى تقودين كمتسابقة كل شئ سيكون على ما يرام عندما نجد جايلز |
- fährst sicher einen Arschton-Martin. | Open Subtitles | ـ هل كنتى تقودين سياره من نوع أستون مارتين ؟ |
Naja, ich weiß, wo Du arbeitest, welches Auto Du fährst und das Du Schalentiere isst. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أين تعملين وماذا تقودين أين تذهبين لتناول الوجبات |
Das Ding ist unkontrollierbar. Wie fährt man das? | Open Subtitles | السيارة مليئة بالأغراض كيف تقودين هذا الشيء؟ |
Sie fahren Höchstgeschwindigkeit, klar? - Wir kriegen die nie... | Open Subtitles | هنا زيدي من السرعة, تقودين حسب السرعة المحددة |
Wenn er uns allein fahren lässt, will ich den "Schiffsmast" machen. | Open Subtitles | ماذا؟ لو تركنا نقودها بمفردنا، أريد أن أقوم أركب على مقدمة السيارة و تقودين أنت بسرعة |
Dein Vater und ich lassen dich keinesfalls 2 Stunden zu einem Konzert fahren... und dann die Nacht mit einem Haufen Jungs verbringen, besonders nicht mit dem 17-Jährigen Hormonversprüher, den du datest. | Open Subtitles | ..تقودين لساعتين ، لتذهبي لحفل موسيقيّ و من ثمّا قضاء الليلة مع مجموعة من الأولاد خصوصاً فتى السابعة عشر الذي تواعدينه |
Hey, du kannst doch allein nach Hause fahren, oder? | Open Subtitles | ستكونين بخير و أنتِ تقودين لوحدكِ أليس كذلك؟ |
Ein Wägelchen fahren, Kaffee holen, Papierkram ordnen. | Open Subtitles | تقودين العربات وتقدمين القهوة وتنظمين الأشياء |
Ich denke darüber nach, Ihnen etwas zu zahlen, damit Sie damit fahren. Holen Sie die Schlüssel. | Open Subtitles | أفكّر في الدفع لجعلك تقودين بالأرجاء بهذه السيارة. |
Sie sind eine gelangweilte Hausfrau, fahren einen Minivan der Ehemann verbringt ein bisschen zu viel Zeit im Internet. | Open Subtitles | انت ربة منزل ضجرة تقودين سيارة مغلقة زوجك يقضي الكثير من وقته على الانترنت |
Du bist jetzt alt genug, um Leichenwagen zu fahren, du bist alt genug, deine eigene Wahl zu treffen. | Open Subtitles | كلا، أبداً لأنكِ بالغة بما يكفي الأن كي تقودين عربة الموت، وأيضاً بالغة بما يكفي كي تتخذين قراراتك الخاصة. |
Du fährst mit diesem Auto und du hast einen schrecklichen, entsetzlichen Unfall. | Open Subtitles | حيث أنكِ تقودين هذه السيارة و يحدث لكِ حادث سيارة مرعباً و فظيعاً |
Ich muss dir sagen, für einen knallharten Werwolf fährst du wie ein Mädchen. | Open Subtitles | بربك ديبي. علي أن أقول، بالنسبة لمستذئبة سيئة، أنت تقودين كفتاة. |
Jede Nacht, jede Stunde, fährst du mit dem Auto durch die Gegend. | Open Subtitles | كل ليلة , كل ساعة تقودين بالسيارة في الأنحاء |
- Im Auto. - Sage mit bitte, dass du nicht fährst. | Open Subtitles | في السيّارة ارجوكي قولي لي بأنّكي لا تقودين |
Und du fährst grundsätzlich 12 Meilen schneller als erlaubt. | Open Subtitles | و أنتي تقودين بشكل روتيني على الأقل 12 ميلا فوق الحد الأقصى للسرعة |
Das Ding ist unkontrollierbar. Wie fährt man das? | Open Subtitles | السيارة مليئة بالأغراض كيف تقودين هذا الشيء؟ |