Alles, was Sie mir sagen wollen, können SIe auch denen sagen. | Open Subtitles | اي شيء تريد ان تقوله لي يمكنك ان تقوله لهم |
Alles was Sie zu mir sagen, kann und wird gegen Sie verwendet, um ihren Arsch festzunageln und mein Gemälde wiederzubekommen. | Open Subtitles | كل شيء تقوله لي يمكن أن يكون و يستخدم للإمساك بك و استعادة لوحتي |
Ich warte nur auf Sie, dass Sie mir sagen, was als nächstes zu tun ist, Meister. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر ما تقوله لي لأفعله يا سيدي |
Willst du mir noch was zum Mobbing in der Schule sagen? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
Dad, denke an das, was du mir immer gesagt hast: | Open Subtitles | أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً |
Nun, ich erzähle dir nur was die Leiche mir erzählt. | Open Subtitles | حسنا، أنا أخبرك فقط بما تقوله لي الجثّة. |
Ich denke, da kann ich das wegstecken, was du mir erzählst. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يمكن أن أتحمّل أي شيء تقوله لي. |
Ich glaube nie, was Frauen zu mir sagen. | Open Subtitles | لم أصدق أبداً ما تقوله لي النساء |
Was können Sie mir sagen? | Open Subtitles | إذن , مالذي تستطيع أن تقوله لي |
Es ist sehr wichtig, dass ich glaube, was Sie mir sagen. | Open Subtitles | من المهم جداً أن أصدق ما تقوله لي |
Ich werde nicht wiederholen, alles, was Sie mir sagen. | Open Subtitles | أرجوك ، لن أبوح بأي شيء تقوله لي |
Alles, was Sie mir sagen, ist absolut vertraulich. | Open Subtitles | أيّ شيء تقوله لي هو في سرية تامة |
Was sie mir sagen können,... ist, wie ich die Leute fangen kann, die das mit Ihnen gemacht haben. | Open Subtitles | ما تستطيعُ أن تقوله لي... هو كيف نقبضُ على من فعلَ بكَ ذلك. |
Gibt es etwas, dass Sie mir sagen wollen? | Open Subtitles | هل هناك شيء تريد أن تقوله لي ؟ |
Gab es noch etwas was du mir sagen wolltest? | Open Subtitles | أيوجد شيء آخر أردت أن تقوله لي ؟ |
Ich schreibe nur das, was Sie mir sagen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكتب ما تقوله لي. |
Das ist alles, was sie sagten, was du mir erzählen sollst, aber du weißt beträchtlich mehr. | Open Subtitles | هذا ما أخبروك بأن تقوله لي لكن ما تعرفه أكثر من ذلك |
Du wärst vor ein paar Tagen nicht aufgetaucht, wenn du mir nichts zu sagen hättest. | Open Subtitles | لو لم يكن لديك ما تقوله لي أنت قضية خاسرة |
Da Jessica für Sie bürgt, werde ich weiter machen und Ihnen glauben, was Sie mir erzählt haben. | Open Subtitles | منذ ان ساندتك جيسيكا ساتقدم و ساصدق كل ما تقوله لي الان |
Früher einmal, da konnte ich in diese großen braunen Augen sehen und dir alles glauben, was du mir erzählt hast. | Open Subtitles | كنت فيما مضى... تسحرني بعينيك السمراوين وأصدق كل ما تقوله لي |
Woher soll ich wissen, ob das was du mir erzählst... Ob das stimmt? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن ما كنت تقوله لي حقيقي؟ |