"تقول أنك" - Translation from Arabic to German

    • sagst du
        
    • sagt du wärst
        
    Jetzt sagst du, du sorgst dich um mich, du willst mich beschützen... Open Subtitles و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني
    Denn du sagst, du willst nicht nach Dartmouth, willst nicht in die Fußstapfen deines Vaters treten. Open Subtitles لأنني أسمعك تقول أنك لا تريد الذهاب لـ"دارتموث" و أنك لا تريد تتبع خطى والدك
    - ich kenne das argument ich kenne diese logik du sagst du brauchst meine stimme ich sage du wirst sie nicht bekommen Open Subtitles أعلم المنطق أنت تقول أنك تحتاج صوتي و أنا أقول أنك لن تحصل عليه
    Marina sagt du wärst Schlosser. Open Subtitles مارينا تقول أنك صانع أقفال ماهر
    sie sagt du wärst ein Verdächtiger. Open Subtitles الشرطية تقول أنك مشتبهاً به
    sagst du, dass du Frauen kennst, und das wenn Frauen sagen, dass sie nicht wütend sind, dann wütender als jemals zuvor sind? Open Subtitles تقول أنك تعرف امرأة وهذه المرأة تقول أنها ليست زعلة، أكثر ؟
    Du hast letztes Jahr im Turnier gegen mich gekämpft. sagst du, dass du mich hast gewinnen lassen? Open Subtitles كنت تنازلني في البطولة الماضية هل تقول أنك تركتني أفوز ؟
    sagst du mir, dass du noch nie ins Gesicht geschlagen wurdest? Nein, zum Glück. Open Subtitles هل تقول أنك لم تتلقى لكمة على وجهك من قبل ؟
    Bevor du sagst, du kannst es nicht zahlen: Ich hab bezahlt. Open Subtitles قبل أن تقول أنك لا تتحمل نفقتها فأنا كتبت الشيك بالفعل
    Du lässt mich die ganze Nacht in deinem Apartment und sagst, du bist bald zurück. Open Subtitles أنت تتركني في الشقة طوال الليل و تقول أنك ستصل في الحال.
    Nein, aber es ist notiert, dass du sagst, du denkst, wir sollten damit anfangen. Open Subtitles كلا, ولكنك تود أن تقول أنك تظن أنه علينا أن نفعلها.
    Und du sagst, du hast keine Gefühle für sie, und du glaubst wahrscheinlich, das ist wahr, aber ich nicht. Open Subtitles و أنت تقول أنك لا تٌكن لها المشاعر وغالباً تٌصدق أن هذه حقيقة لكني لا أصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more