"تقول الأسطورة" - Translation from Arabic to German

    • Die Legende besagt
        
    • Der Legende
        
    • Laut Legende
        
    • Legende zufolge
        
    Die Legende besagt, er hätte im Garten eine Frau wegen Hexerei aufgehängt. Open Subtitles تقول الأسطورة بأنه قام بشنق امرأة بفنائه الخلفي .. لممارستها السحر
    Die Legende besagt, dass ein Biss eines Werwolfs einen Vampir töten kann. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء
    Die Legende besagt, dass ein Biss eines Werwolfs einen Vampir töten kann. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء
    Der Legende nach war er ein Texas Ranger. Ein Mann mit Ehre. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه كان من القوات الخاصة من تكساس، رجل شرف
    Der Legende nach flog er zur Sonne, um dort für immer durchs Feuer zu laufen. Open Subtitles تقول الأسطورة انه طار إلى الشمس هناك ليمشي وسط النار إلى الأبد
    Laut Legende ist es eines von fünf Totems, die die Götter erschufen und den fünf großen Stämmen der Sambesi gaben. Open Subtitles تقول الأسطورة أن هذا الطوطم كان واحدًا بين خمسة صنعتهم الآلهة وأعطيت للخمس قبائل العظيمة من الزامبيزي.
    Einer Legende zufolge war der Dad von einem der Kids im Camp in dem Jahr ein Mann von Artists Repertoire bei Columbia Records. Open Subtitles تقول الأسطورة أن والد أحد الأولاد في المخيم تلك السنة كان رجل توزيع في شركة تسجيلات.
    Die Legende besagt, dass die Dunkelheit der Nyx bis Mitternacht den Erdkern durchdringt. Open Subtitles تقول الأسطورة الظلام ونيكس سوف يتسرب إلى لب الأرض بحلول منتصف الليل
    Die Legende besagt, dass seine Fähigkeiten als Schwertkämpfer auf seiner Kalligraphie beruhten. Open Subtitles تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه لذا كان لديّ مخاوفي
    Die Legende besagt, dass seine Fähigkeiten als Schwertkämpfer auf seiner Kalligraphie beruhten. Open Subtitles تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه لذا كان لديّ مخاوفي
    Die Legende besagt: Open Subtitles عندما قسّم الله الأرض هكذا تقول الأسطورة
    Die Legende besagt, dass Du verschwinden wirst, wenn sie Dich fangen. Open Subtitles تقول الأسطورة لو أنها طاردتك و قبضت عليك ستختفي
    Die Legende besagt, dass das königliche Baby, das sie erwartet, sowohl die Welt der Menschen, als auch die der Monster verändern wird. Open Subtitles تقول الأسطورة إنّ ولد الملك الذي تحمل به سيُغيّر كلاّ من عالم البشر والوحوش
    Nun, Der Legende nach, Joey, wird sie zum Leben erweckt, wenn du schläfst. Open Subtitles تقول الأسطورة يا جوي إنها تعود للحياة وأنت نائم
    Laut Der Legende bekommt man etwas Verlorenes zurück, wenn man aus der Quelle trinkt. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّكِ إذا شربتِ مِن البئر، فسيعود إليكِ شيءٌ مفقود.
    Der Legende nach ist das Letzte, was Ihr seht, wenn sie Euch töten, Euer eigener Tod, der sich in ihren Augen spiegelt. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّهم عندما يقتلونكِ سيكون آخر ما ترينه هو انعكاس موتكِ في أعينهم
    Der Legende nach besitzt sein Wasser die Kraft das wiederzuerschaffen, was verloren war. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ لمياهها القدرة على إعادة ما فقده المرء.
    Der Legende nach konnte dieses Pferd fliegen. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ ذلك الحصان استطاع الطيران
    Laut Legende darf der Spiegel nicht leicht gefunden werden. Open Subtitles حسنا، تقول الأسطورة أن المرآة مقدر الا يعثر عليها بسهولة
    - Zumindest Laut Legende. Open Subtitles او هكذا تقول الأسطورة
    (SEUFZT) Der Legende zufolge wird ein Jäger, der von dem, den er jagt, getötet wird, dazu verdammt, auf Erden zu wandeln und seinen Mörder zu peinigen, so lange... Open Subtitles تقول الأسطورة أنّه إذا قتل الصيّاد علىيدطريدته،فإنّتلكَ الطريدة...
    Der Legende zufolge hat nie jemand Briarcliff... lebend verlassen. Open Subtitles تقول الأسطورة أنَّهُ عندما تُصبِح مُقيماً في مصحّة "بريكليف", فإنَّكَ لا تخرج ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more