| Gerüchten zufolge war er der beste Exorzist Europas. | Open Subtitles | تقول الشائعات بأنه كات أكبر مُعوِّذ في "أوربا" |
| Gerüchten zufolge entsenden sie Truppen, um den Kongress zu zerrütten. | Open Subtitles | تقول الشائعات... أنهم سيُرسلوا بقوات عسكرية لزعزعة مجلس الشيوخ. |
| Außer dass, Gerüchten zufolge, ihn das Mal niemals ganz losgelassen hat. | Open Subtitles | عدا أنه كما تقول الشائعات العلامة" لم تتركه" |
| Es gibt ein Gerücht, dass er bis zu jener Nacht eine Braut finden muss. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه عليه أن يجد عروسه قبل ليلة الحفلة |
| Es geht das Gerücht, dass du mit Court Reynolds aus warst. | Open Subtitles | تقول الشائعات إنك واعدت كوريت رينولدز سمعت أنه ظريف للغاية ؟ |
| Gerücht sagen, sie seien Blutgeld. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنّهم ينزفون مالاً. |
| Gerüchten zufolge ist er tot. | Open Subtitles | تقول الشائعات بأنّه مات. |
| Gerücht hat es, dass er ist. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه هنا |