| Man findet kaum einen Platz, und wenn, dann hatjemand darauf gepisst oder gekotzt. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد مقعد وإذا وجدت إما أن أحدهم تبول أو تقيأ عليه |
| Nachdem er gekotzt und alles in der Smothie Bar abgeräumt hatte, sagte er, du hättest eine schwere Zeit. | Open Subtitles | بعد أن تقيأ وأزال طابور الواقفين على البار قال أنك تعاني من وقت صعب |
| Bill Cormier warf einen Blick auf Bill Travis und kotzte auf Schuldirektor Wiggins. | Open Subtitles | الزعيم بوب كورمير القى نظرة على بيل ترافيس ومن ثم تقيأ على ويجنس |
| "Wenn du kotzen muss, Duffy, Kotz einfach." | Open Subtitles | ان كان عليك ان تتقيأ دافي فقط تقيأ |
| Seit er hier in die Kloschüssel erbricht, anstelle auf jemand anderen, ist das Restaurant unsere einzige zuverlässige Quelle für Kotze. | Open Subtitles | و بم أنه تقيأ هنا بالمرحاض لا على أحد فذلك المطعم هو مصدر القئ الوحيد |
| Er trank zuviel und hat sich auf dem mechanischen Bullen übergeben. | Open Subtitles | اسفه أخذ كأسين من الشراب,بعد ذلك بضعة كئوس اخري ظل يتحسسني لساعة ونص,ثم تقيأ علي مكاكينة ركوب الثور |
| Ein Kind übergab sich bei den Crazy Tubes. | Open Subtitles | وpuºti تقيأ الأدنى مجنون أنابيب. |
| Ich erinnere mich, als einmal ein Betrunkener heruntergetorkelt kam. Er fiel direkt vor uns zu Boden und erbrach sich. | TED | أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ. |
| Er hat sich übergeben, als er herausfand, dass du ein Monster bist. | Open Subtitles | لقد تقيأ عندما إكتشف أنك وحش |
| - hat danach gekotzt wie ein Schwein. - Er wird schon wieder. | Open Subtitles | لقد تقيأ كثيراً بوقت لاحق - سيكون على ما يرام - |
| Tori Spelling hat gekotzt, überall auf seine brandneuen Mary Janes aus Lackleder. | Open Subtitles | لقد تقيأ النجم على حذائه الجلدي اللامع الجديد |
| Jimmy, du hast es beinahe umgebracht, und wir haben beide drauf gekotzt. | Open Subtitles | جيمي، لقد كدت أن تقتلها وكلانا تقيأ عليها |
| - Jemand kotzte auf die Treppe, und ich bin ausgerutscht. Ich sollte ihn verklagen. | Open Subtitles | حقيرٌ ما تقيأ على الدرج وأنزلقت علي أن أقاضيهم |
| Dann ist er zusammengebrochen, kotzte zweimal und starb. | Open Subtitles | ثم أنهار و تقيأ مرتين ثم توفي |
| Erinnerst du dich an den Kerl, der vor zwei Wochen auf dich kotzte? | Open Subtitles | أتتذكرين ذلك الرجل الذي تقيأ عليك منذ أسبوعين؟ (ميتشل ناش)؟ |
| Kotz mir ruhig auf die Schulter. | Open Subtitles | تفضل , تقيأ على كتفـي |
| Was verursacht Pellagra und blutrote Kotze? | Open Subtitles | ماذا يسبب البيلاجرا إذاً و تقيأ الدم؟ |
| Michael, das letzte mal hat sich das Subjekt über meine gesamten Konsole übergeben. | Open Subtitles | مايكل آخر مرة الهدف تقيأ على تابلوه السيارة كاملا |
| Ein Kind übergab sich bei den Crazy Tubes. | Open Subtitles | وpuºti تقيأ الأدنى مجنون أنابيب. |
| Wir sind auch ziemlich sicher, wer immer ihn tötete, erbrach sich am Tatort. | Open Subtitles | كما أننا متأكدون للغاية أن أياً كان من قتله قد تقيأ في موقع الجريمة |
| Wenn jemand in meinen Pool erbricht, lasse ich mich scheiden. | Open Subtitles | إن تقيأ أحدهم في مسبحي سأطلقك |
| Er springt zurück und würgt, und wir mussten es dreimal wiederholen, und jedes Mal würgte er. (Lachen) Er würgte wirklich. Ich dachte, er würde sich übergeben. | TED | قفز للخلف, و تقيأ, و فعل ذلك ثلاث مرات, و في الثلاث مرات تقيأ. (ضحك) و كان في الواقع يتقيأ, لدرجة انني أعتقد أنه تقيأ علي. |
| Er steigt aus und kotzt den Bullen voll. Der Bulle ist also sicher, dass er blau ist. | Open Subtitles | خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
| Ich habe durchs Scheißen viele zum kotzen gebracht. | Open Subtitles | لقد كنتُ سبباً في تقيأ الكثير من الناس بسبب التغوط |