"تقيأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gekotzt
        
    • kotzte
        
    • Kotz
        
    • Kotze
        
    • hat sich
        
    • übergab sich
        
    • erbrach
        
    • erbricht
        
    • sich übergeben
        
    • kotzt
        
    • kotzen
        
    Man findet kaum einen Platz, und wenn, dann hatjemand darauf gepisst oder gekotzt. Open Subtitles من الصعب إيجاد مقعد وإذا وجدت إما أن أحدهم تبول أو تقيأ عليه
    Nachdem er gekotzt und alles in der Smothie Bar abgeräumt hatte, sagte er, du hättest eine schwere Zeit. Open Subtitles بعد أن تقيأ وأزال طابور الواقفين على البار قال أنك تعاني من وقت صعب
    Bill Cormier warf einen Blick auf Bill Travis und kotzte auf Schuldirektor Wiggins. Open Subtitles الزعيم بوب كورمير القى نظرة على بيل ترافيس ومن ثم تقيأ على ويجنس
    "Wenn du kotzen muss, Duffy, Kotz einfach." Open Subtitles ان كان عليك ان تتقيأ دافي فقط تقيأ
    Seit er hier in die Kloschüssel erbricht, anstelle auf jemand anderen, ist das Restaurant unsere einzige zuverlässige Quelle für Kotze. Open Subtitles و بم أنه تقيأ هنا بالمرحاض لا على أحد فذلك المطعم هو مصدر القئ الوحيد
    Er trank zuviel und hat sich auf dem mechanischen Bullen übergeben. Open Subtitles اسفه أخذ كأسين من الشراب,بعد ذلك بضعة كئوس اخري ظل يتحسسني لساعة ونص,ثم تقيأ علي مكاكينة ركوب الثور
    Ein Kind übergab sich bei den Crazy Tubes. Open Subtitles وpuºti تقيأ الأدنى مجنون أنابيب.
    Ich erinnere mich, als einmal ein Betrunkener heruntergetorkelt kam. Er fiel direkt vor uns zu Boden und erbrach sich. TED أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ.
    Er hat sich übergeben, als er herausfand, dass du ein Monster bist. Open Subtitles لقد تقيأ عندما إكتشف أنك وحش
    - hat danach gekotzt wie ein Schwein. - Er wird schon wieder. Open Subtitles لقد تقيأ كثيراً بوقت لاحق - سيكون على ما يرام -
    Tori Spelling hat gekotzt, überall auf seine brandneuen Mary Janes aus Lackleder. Open Subtitles لقد تقيأ النجم على حذائه الجلدي اللامع الجديد
    Jimmy, du hast es beinahe umgebracht, und wir haben beide drauf gekotzt. Open Subtitles جيمي، لقد كدت أن تقتلها وكلانا تقيأ عليها
    - Jemand kotzte auf die Treppe, und ich bin ausgerutscht. Ich sollte ihn verklagen. Open Subtitles حقيرٌ ما تقيأ على الدرج وأنزلقت علي أن أقاضيهم
    Dann ist er zusammengebrochen, kotzte zweimal und starb. Open Subtitles ثم أنهار و تقيأ مرتين ثم توفي
    Erinnerst du dich an den Kerl, der vor zwei Wochen auf dich kotzte? Open Subtitles أتتذكرين ذلك الرجل الذي تقيأ عليك منذ أسبوعين؟ (ميتشل ناش)؟
    Kotz mir ruhig auf die Schulter. Open Subtitles تفضل , تقيأ على كتفـي
    Was verursacht Pellagra und blutrote Kotze? Open Subtitles ماذا يسبب البيلاجرا إذاً و تقيأ الدم؟
    Michael, das letzte mal hat sich das Subjekt über meine gesamten Konsole übergeben. Open Subtitles مايكل آخر مرة الهدف تقيأ على تابلوه السيارة كاملا
    Ein Kind übergab sich bei den Crazy Tubes. Open Subtitles وpuºti تقيأ الأدنى مجنون أنابيب.
    Wir sind auch ziemlich sicher, wer immer ihn tötete, erbrach sich am Tatort. Open Subtitles كما أننا متأكدون للغاية أن أياً كان من قتله قد تقيأ في موقع الجريمة
    Wenn jemand in meinen Pool erbricht, lasse ich mich scheiden. Open Subtitles إن تقيأ أحدهم في مسبحي سأطلقك
    Er springt zurück und würgt, und wir mussten es dreimal wiederholen, und jedes Mal würgte er. (Lachen) Er würgte wirklich. Ich dachte, er würde sich übergeben. TED قفز للخلف, و تقيأ, و فعل ذلك ثلاث مرات, و في الثلاث مرات تقيأ. (ضحك) و كان في الواقع يتقيأ, لدرجة انني أعتقد أنه تقيأ علي.
    Er steigt aus und kotzt den Bullen voll. Der Bulle ist also sicher, dass er blau ist. Open Subtitles خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب
    Ich habe durchs Scheißen viele zum kotzen gebracht. Open Subtitles لقد كنتُ سبباً في تقيأ الكثير من الناس بسبب التغوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus