"تقيمين" - Translation from Arabic to German

    • wohnst du
        
    • Sie wohnen
        
    • du wohnst
        
    • wohnen Sie
        
    Für mich oder für dich? Wenn wir schon von riskant reden, warum wohnst du in dem Haus? Open Subtitles ما دمت تتحدثين عن المخاطرة فلماذا تقيمين في ذلك المنزل؟
    Und wieso wohnst du so wahnsinnig weit draußen, statt auf dieser Seite der Brücke, wo ich dich an mich fesseln kann? Open Subtitles الآن أخبريني، لماذا تقيمين هناك في الصوت، بدلاً من هذا الجانب من الجسر حيث يمكنني إبقاؤك مُكبلة اليدين إلى جانبي ؟
    Sag, wohnst du immer noch bei deiner Schwester? Open Subtitles اخبريني، ألا تزالين تقيمين عند أختك؟
    Ich vergaß. Die wissen wohl, wo Sie wohnen und tauchen bald hier auf. Open Subtitles لقد نسيت الأشرار يعرفون ربما أين تقيمين
    Das Haus, in dem Sie wohnen, gehört meinem Mann und mir. Open Subtitles أنا وزوجي نمتلك المنزل الذي تقيمين به.
    Falls du umziehen willst, will ich genau wissen, wo und bei wem du wohnst. Open Subtitles لو تحركت , أريد أن اكون على علم بمكانك ومع من تقيمين أجل
    Wir wollen alles wissen. Wo wohnen Sie? Open Subtitles نريد أن نسمع كل التفاصيل أين تقيمين الآن؟
    Es soll nicht zur Gewohnheit werden, erst bleibst du eine Nacht, dann zwei, und dann wohnst du hier. Open Subtitles - لا أريدكِ أن تعتادي ذلك لأنه في البداية تبقين هنا ليلة، ثم ليلتين وثم تقيمين هنا
    Wenn Seine Majestät dich mag, wohnst du dort. Open Subtitles ‫إن أعجب السلطان بك تقيمين هناك‬
    Ja, und soweit ich weiß, wohnst du gerade bei mir, weil ich die Einzige bin, die dich erträgt, also sei gefälligst nicht so taktlos. Open Subtitles أجل، وحسب علمي فإنّكِ تقيمين في بيتي لأنّي الوحيدة التي تطيقك -لذا، يجدر ألّا تكوني فظّة معي
    Warum wohnst du in einem Hotel? Open Subtitles ما الأمر؟ هل تقيمين بفندق؟
    wohnst du im Studentenwohnheim? Open Subtitles هل تقيمين في سكن الطالبات ؟
    Cool. Wo wohnst du? Open Subtitles جميل ، أين تقيمين ؟
    In dieser Stadt, wo Sie wohnen, Storybrooke, sind Sie Bürgermeisterin? Open Subtitles و البلدة التي تقيمين فيها "ستوري بروك"، أنتِ العمدة؟
    Emma, Sie wohnen bei Mary Margaret, oder? Open Subtitles ({\pos(190,210)}إيما)، تقيمين عند (ميري مارغريت)، صحيح؟
    - Ich weiß sogar, bei wem Sie wohnen. Open Subtitles -أعرف حتى مع من تقيمين
    Falls du umziehen willst, will ich genau wissen, wo und bei wem du wohnst. Open Subtitles لو تحركت أريد أن أكون على علم بمكانك ومع من تقيمين أجل
    Er braucht knapp 20 Minuten um herauszufinden wo du wohnst. Open Subtitles لذا سيستغرق 20 دقيقة حتى يعلم أين كنتِ تقيمين.
    du wohnst doch gegenüber von mir. Open Subtitles إنك تقيمين في المنزل الذي يقابل منزلنا
    - wohnen Sie hier? Open Subtitles هل تقيمين هنا ؟
    wohnen Sie bei ihm? Open Subtitles إذاً ، هل تقيمين معه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more