"تكاد تكون" - Translation from Arabic to German

    • fast so
        
    • fast ein
        
    • beinahe
        
    Ich muss zugeben, manchmal hast du schon fast so gute Ideen wie ich. Open Subtitles يجب أن أعترف ، وأحيانا أفكارك تكاد تكون جيدة كما الألغام.
    Dein Hebräisch ist fast so gut wie dein Spanisch. Open Subtitles لغتك العبرية تكاد تكون جيدة بقدر لغتك الإسبانية.
    Was fast so gut ist wie vier von fünf. Open Subtitles التي تكاد تكون جيدة وأربعة من أصل خمسة.
    Letztendlich durfte ich dann nach zehn Monaten Wartezeit zu ihm -- fast ein Jahr. TED و أستطعت أخيراَ مقابلته بعد 10 شهور من الإنتظار -- تكاد تكون سنة
    Und das Ergebnis ist fast ein Wunder. TED والنتائج تكاد تكون معجزة حقيقية.
    Ich habe mehr Resultate, die beinahe unglaublich sind, wo die Ergebnisse mit der Zeit besser werden. TED و حصلت على المزيد من النتائج ، التي تكاد تكون غير معقولة ، لدرجات ترتفع مع مرور الوقت.
    Es ist auch ein wunderbares Zeichen der Demokratie, wenn Busse an teuren Autos vorbei fahren, die im Verkehr feststecken. Es stellt die Demokratie auf beinahe bildliche Weise dar. TED وايظاً هو عبارة عن رمز جميل جداً للديمقراطية، لأنه حين تمر الحافلات، تعلق سيارات فخمة في الزحام، بوضوح تكاد تكون صورة للديمقراطية في العمل.
    Das ist fast so kompliziert wie mein Passwort. Open Subtitles تكاد تكون بمثل تعقيد كلمة المرور خاصتي
    fast so groß wie ihr. Open Subtitles تكاد تكون بطولك.
    Es ist fast ein Festkörper. Open Subtitles إنها تكاد تكون بـ حالة صلبة
    Es sind beinahe kleine Sudokutabellen. TED إنها تكاد تكون جداول سودوكو صغيرة.
    Sie ist beinahe tapfer. Open Subtitles إنها تكاد تكون شجاعة
    Die gegenwärtige Welle der internationalen Anerkennung eines palästinensischen Staates ist tatsächlich ein schwerer Schlag für Israels auswärtige Beziehungen. Besonders schmerzlich ist dabei, dass wichtige lateinamerikanische Länder mitziehen, in denen Israel einst einen beinahe mythologischen Status genoss. News-Commentary إن التأثيرات المدمرة التي قد تخلفها الاستراتيجية الفلسطينية الجديدة على مكانة إسرائيل الدولية لا يمكن إنكارها. وتشكل الموجة الحالية من الاعتراف الدولي بالدولة الفلسطينية ضربة كبيرة للعلاقات الخارجية الإسرائيلية. ومن المؤلم بشكل خاص أن بلدان أميركا اللاتينية الرئيسية، حيث كانت إسرائيل تتمتع ذات يوم بمكانة تكاد تكون أسطورية، انضمت إلى هذه الموجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more