| Alle wussten, dass dieses Modell nicht gut war, aber so einfach auf Computer umgestellt werden konnten. | Open Subtitles | كان الجميع يدرك أن هذه النماذج لم تكن جيدة لكن كان من السهل جداً برمجتها |
| Wodurch ich selbst herausfinden sollte, dass meine Ideen nicht gut sind. | Open Subtitles | والذي كان جعلي اكتشف بنفسي أنّ أفكاري لم تكن جيدة |
| Sie wollten ein Held sein, aber darin waren Sie nicht gut. | Open Subtitles | أردت أن تكون بطلا، ولكن لم تكن جيدة في ذلك. |
| Sie ist wohl nicht gut genug für dich? - Sie und ich, wir mögen uns nicht! | Open Subtitles | إفترضْ إنها لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لَك، هل ذلك واضح؟ |
| Wenn er auf uns vorbereitet ist und darauf, Eindringlinge zu vertreiben, stehen sie nicht so gut. | Open Subtitles | لكن إذا هو كان جاهزا ً لنا وأعد لطلابا ً الذين سندفعهم للداخل الفرصة لن تكن جيدة |
| Ich hatte endlich die Gelegenheit, diese zu spielen, aber aus irgendeinem Grund war sie nicht so gut wie die erste. | Open Subtitles | أخيراً حصلت على فرصة للعبها ولسبب ما، لم تكن جيدة كما كانت سابقاً |
| Es ist nicht viel, aber das Geschäft läuft im Moment nicht gut. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه ليس كثيرا، ولكن العمل لم تكن جيدة في الآونة الأخيرة. |
| Die 60er sind dir nicht gut bekommen, was? | Open Subtitles | الستينات لم تكن جيدة بالنسبة لك أليس كذلك؟ |
| Er beherrschte die Sprache nicht gut. Aber Junge, hat die Saint ihm gefallen. | Open Subtitles | لغته الإنكليزية لم تكن جيدة و لكن بالنسبة للفتى هل أحب هذا الفيلم ؟ |
| Rose sagte, es sei heute Mittag nicht gut gelaufen. | Open Subtitles | روز قالتْ أن الأحوال لم تكن جيدة هذا الظهر |
| Entweder hast du noch nicht mit ihr geschlafen, oder sie war nicht gut. | Open Subtitles | لذا فإما لم تضاجعها بعد أو أنها لم تكن جيدة |
| War nicht gut genug, um bei den Israelis zu landen. | Open Subtitles | لم تكن جيدة كفاية لتكون في أرض الإسرائيليين |
| Ist sie dir nicht gut genug, bin ich auch weg! | Open Subtitles | إذا لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لهذا المكان ، انا سأرحل من هنا أيضاً |
| - Dann war er wohl nicht gut. | Open Subtitles | على الأرجح هذا يعني أنها لم تكن جيدة جداً |
| Ich ziele zwar nicht gut genug, um was Lebenswichtiges zu treffen. | Open Subtitles | علمت أن مهـارتي في القنص لم تكن جيدة كفـاية لإصـابتك في مَقتـل |
| Ich ziele zwar nicht gut genug, um was Lebenswichtiges zu treffen. | Open Subtitles | علمت أن مهـارتي في القنص لم تكن جيدة كفـاية لإصـابتك في مَقتـل |
| Du stehst seit 30 Jahren da oben, weißt, du bist nicht gut genug, weißt, deine Krone ist eine Lüge. | Open Subtitles | لقد وقفت على تلك المنصة لمدة 30 عاما، مع العلم أنك لم تكن جيدة بما فيه الكفاية. |
| Hollywood behandelt uns nicht gut. Wir haben kein Schwimmbad. | Open Subtitles | هوليود لم تكن جيدة معنا ليس لدينا مسبح |
| Für sie ist es nicht so gut gelaufen, oder? | Open Subtitles | الأمور لم تكن جيدة بالنسبة لها، أليس كذلك؟ |
| - Nun, vielleicht war sie nicht so gut. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لم تكن جيدة بذلك القدر |