"تكونَ" - Translation from Arabic to German

    • zu sein
        
    Einem Team beizutreten bedeutet, ein Teil deiner Individualität aufzugeben, gewillt zu sein, alles zu opfern, was für die Große Sache nötig ist. Open Subtitles الانضمام إلى فريق يعني التخلّي عَن جُزءٍ مِن فرديتِك أن تكونَ راغباً بتقديم أي تضحيَة ضروريَة مِن أجلِ قضيَةٍ أعظَم.
    Nun weißt du, wie es sich anfühlt, wie wir zu sein... sterblich. Open Subtitles الآن أنت تعرف كيف هو الشعور بأن نكون أن تكونَ فانٍ
    Ich kam um Sie zu bitten, gnädig zu sein und seine Ehre zu retten. Open Subtitles أتيتكَ لكي أترجّاك بأن تكونَ رحيماً و تَحفظ له شَرفه
    Und als Chef ist es meine Pflicht, stets freundlich, sorgfältig und tolerant zu sein. Open Subtitles عندما تكونَ مديرا لمحل فعليك أن تكون طيبا وتراعي الآخرين ومتسامح
    Weil es manchmal gut ist, menschlich zu sein. Open Subtitles لأنهُ أحياناً من الجيد أن تكونَ إنسانياً
    Die Gesetze, die ich gebrochen habe, verdienen es nicht Gesetze zu sein. Open Subtitles أي قوانين قَد خَرقتُها لا تستحقُ أن تكونَ قوانين
    Du hast zugestimmt mein Anwalt zu sein, mit der Absicht den Fall hinzuschmeißen, Open Subtitles وافقتَ أن تكونَ مُحاميَّ و أنتَ تعرِف أنكَ ستنسحِب
    Die müssen dich angelogen haben, Mann. Du bist zu weiß um ein Latino zu sein. Open Subtitles لقد كَذَبوا عليكَ يا رجُل أنتَ أبيَض من أن تكونَ لاتينياً
    Und ja, ich kenne das Bedürfnis ein Mann zu sein, aber ein Mann zu sein heisst nicht, Drogen zu nehmen, oder zu schlagen, oder zu ficken. Open Subtitles و أعرفَ الحاجَة أن تكونَ رجلاً لكنَ كونكَ رجلاً لا يأتي مِن المخدرات أو العِراك أو مضاجعَة صديقتِك
    Um für die Sehbehinderten nützlich zu sein, müssen sie nicht nur angenehm für den Besitzer sein, sondern auch zu andern Leuten. Open Subtitles لكي تكونَ هذه الكلاب مُفيدَة للعُميان عليهِم أن يشعروا بالراحَة، ليسَ معَ أصحابهِم فقط لكن معَ جميع الناس.
    Weißt du wie verdammt gut man sein muss um der schlechteste Spieler der NBA zu sein. Open Subtitles أتعرفُ كم يجب أن تكونَ جيداً لكي تكونَ أسوء لاعب في كُرَة السلة الأمريكية؟
    Uh-huh. Ich möchte dich bitten offen für ihn zu sein, das ist alles. Open Subtitles بأنهُ غيّرَ حياتي للأفضَل أنا فقط أطلبُ مِنكَ أن تكونَ مُنفتحاً معَه، هذا كُل شيء
    Der Gedanke, einmal im Jahr jemanden zu wählen, um ihm gegenüber anständig zu sein, ist einfach obszön. Open Subtitles إن فكرة اختيار وقتٍ معيّنٍ من السنة لكي تكونَ لائقاً أمام الآخرين هي فكرة مزعجة
    Sie schnürte mich nur fest und weinte darüber, wie hart es ist ein Dekan der Medizin zu sein. Fitnessstudios sind nicht wirklich rein. Open Subtitles فقيّدتني وراحت تتذمّر أمامي عن صعوبة أن تكونَ عميدَ الطب قد لا تكونُ الصالات الرياضية نظيفة
    Auf eine nachhaltige, sinnvolle Art freundlich zu sein? Open Subtitles عن أن تكونَ لبقاً؟ بطريقةٍ غنيّةٍ ومتينة؟
    Sie haben Angst davor normal zu sein, ein ganz normaler Arzt zu sein, ein ganz normales menschliches Wesen, so dass Sie die Leben anderer Menschen riskieren. Open Subtitles تخافُ أن تكونَ عاديّاً أن تكون مجرّد طبيبٍ كسواك إنساناً كسواك
    Du brauchst die Schmerzen nicht, um ein guter Arzt zu sein. Open Subtitles لستَ تحتاجُ ألمكَ كي تكونَ طبيباً ناجحاً
    Es ist einfach frei und ungebunden zu sein, wenn man keine Verantwortungen hat, aber das bedeutet nicht, dass ich jetzt nicht glücklich bin. Open Subtitles من السّهلِ أَنْ تكونَ متهورا وحرّا عندما لايكون لديك اية مسؤولياتَ لكن ذلك لا يَعْني اني لَستُ سعيدَة الآن
    Oder wirst du die einzige Gelegenheit der nächsten zwei Jahre nutzen, um mit der Frau, die du liebst, allein zu sein? Open Subtitles أمْ سوفَ تستغل الفرصة الوحيّدة التي ستحصل عليها لكي تكونَ لوحدكَ معَ الإمرأة التي تُحبّها بالسنتين التاليتين؟
    Wenn die Sache nicht bald abgewickelt ist, ist Ihre Chance darauf, Anwalt zu sein, vorüber. Open Subtitles لو لمْ يتمّ الأمر قريبًا، فرصتُكَ لأن تكونَ محامٍ ستنعدم من الوجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more