"تكون الحقيقة" - Translation from Arabic to German

    • die Wahrheit
        
    Orwell fürchtete, dass die Wahrheit vor uns verborgen wird. Und Huxley fürchtete, dass wir in einem Meer der Irrelevanz ertrinken. TED خشي اورويل أن تكون الحقيقة خُفيت علينا، و هاكسلي خشي أن نغرق في بحر من اللاعلاقية.
    Ich war oft hin und hergerissen, weißt du, wenn die Wahrheit unangenehm war. Open Subtitles قـُطع وساقى مع العديد , أتعلم حينما تكون الحقيقة مُزعجة.
    Nicht wenn die Wahrheit ist, dass wir infiltriert wurden, von einer unbekannten Anzahl von Nicht-Menschen, die verheerende technologische Macht besitzen, gegen die wir keine Verteidigung haben. Open Subtitles خاصّةً حينما تكون الحقيقة هي وجود اختراقٍ من قِبل عددٍ غير معروف من غير البشر ممّن يملكون قدراتٍ تقنيّة مميتة لا نملكُ دفاعاً تجاهها
    Nun, damit kommt die Wahrheit. Open Subtitles من دون مقابل؟ حسنا . مع هذا تكون الحقيقة
    Auch wenn die Wahrheit etwas sein könnte, was wir nicht zugeben möchten... das wir noch viel lernen müssen... das wir manchmal um Hilfe bitten müssten... das wir vielleicht eine goldene Möglichkeit übersehen. Open Subtitles حتى عندما تكون الحقيقة شيئا نتردد في الاعتراف به أنه ما زال هناك الكثير لنتعلمه
    Ich weiß, dass eine Lüge halb um die Welt reisen kann, bevor die Wahrheit ihre Schuhe angezogen hat. Open Subtitles أَعْرف أن الكذبه تستطيع أن تجوب نصف العالم بينما تكون الحقيقة تنتعل حذائها
    Manchmal verzweifle ich, wenn die Wahrheit weh tut, kompliziert ist. Open Subtitles أحياناً، عندما تكون الحقيقة مؤلمة أو مُعقدة، لا أملك القوة على المواجهة.
    Lügen sind notwendig, wenn die Wahrheit zu schwer zu glauben ist, stimmt's? Open Subtitles الأكاذيب ضرورية .. عندما تكون الحقيقة من الصعوبة جداً أنْ تصّدق , أليس كذلك ؟
    Wenn die Wahrheit schmerzhaft ist, Sohn, und das ist sie oft... dann ist eine Lüge die einzige Lösung. Open Subtitles عندما تكون الحقيقة مؤلمة يا بنيّ و غالبًا ما تكون كذلك الكذب هو العلاج الوحيد
    Das bedeutet absolute Ehrlichkeit, auch wenn die Wahrheit schmerzhaft ist. Open Subtitles هذا يعني أن نكون صادقين تماماً مع بعضنا، حتى حين تكون الحقيقة مؤلمة.
    Ist die Wahrheit hässlich, versucht man, sie zu verbergen, weil man weiß, welchen Schaden sie sonst anrichten könnte. Open Subtitles عندما تكون الحقيقة قبيحة , الناس يحاولون إبقائها مخفية ... لأنهم يعرفون إذا أعلنت الضرر سيحدث
    Es wird nicht die Wahrheit sein, aber es wird etwas sein, das die Menschen abkaufen. Open Subtitles لن تكون الحقيقة ، لكنها ستقنع الناس
    Nur wenn es die Wahrheit ist. Open Subtitles -ألديك جواب لكلّ شيء؟ فقط عندما تكون الحقيقة.
    Aber wenn dein Pfad der von Verrat und Täuschung ist... ist die größte Angst, dass die Wahrheit absolut ist. Open Subtitles ولكن حين يكون سبيلك هو الغدر والخداع... فأعظم ما يمكن أن تخشاه هو أن تكون الحقيقة واضحة
    Selbst wenn die Wahrheit ihr direkt in die Augen starren würde, wird sie ihre Augen schließen und sie sich wegwünschen. Open Subtitles حتى عندما تكون الحقيقة تحدق في وجهها،
    Es muss die Wahrheit sein. Sogar sie erkennen das. Open Subtitles يجب ان تكون الحقيقة حتّى انهم ادركوها
    - Manchmal kann die Wahrheit ein Rätsel sein. Open Subtitles أحيانًا، تكون الحقيقة عبارة عن ألغاز
    Ich befürchte, die Wahrheit wird nicht ausreichen. Open Subtitles أخشى أن تكون الحقيقة غير كافية
    Vielleicht liegt die Wahrheit dazwischen. Open Subtitles قد تكون الحقيقة خليطاً من هذين الأمرين
    Manchmal schmeckt die Wahrheit bitter. Open Subtitles أحياناً تكون الحقيقة محزنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more