Nur dieses Mal werden meine süßen Tanz-Schritte nicht genug sein, um es zu gewinnen. | Open Subtitles | فقط هذه المره حركاتي الراقصة الحلوه لن تكون كافية لان تقنعهم |
Das wird auf lange Sicht nicht genug sein. Er steuert auf eine vollkommene Dekohärenz zu. | Open Subtitles | لن تكون كافية لفترة طويلة وقد إتجه لمرحلة اللاتماسك الكاملة |
Der Bericht mag nicht genug sein. | Open Subtitles | السجلات ربما لا تكون كافية. |
fürs Rummeckern eingebaut, aber... ich fürchte, eine Stunde wird nicht reichen. | Open Subtitles | ولكن ولكنّي قلِق من أن ساعة لن تكون كافية للشكوى |
Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten. | UN | وحتى الجزاءات الموجهة قد لا تكون كافية لإعادة السلام أو إيقاف الأعمال غير المشروعة. |
Eigentlich fürchte ich sogar, dass die besten politischen Maßnahmen, die es gibt, nicht ausreichen. | TED | في الواقع ، أشعر أن كل السياسات الجيدة التي نملكها لن تكون كافية. |
"Entschuldigung" wird nicht ausreichen, nicht nach allem, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | كلمة اسفة, لن تكون كافية, بعد ما قلته لها |
Lilys Informationen mögen nicht genug sein, um Bart zu verurteilen, aber sie könnten genug sein, um ein Geständnis aus ihn herauszubekommen. | Open Subtitles | المعلومات التي اعطتها (ليلي) ليست (كافية لادانة (بارت ولكنها من الممكن ان تكون كافية لانتزاع اعتراف منه |
Nebst den Fotografien und dem Laborbericht, sollte die beeidete Aussage der leitenden Gerichtsmedizinerin Dr. Maura Isles mehr als genug sein, um fortzufahren. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الصور الفوتوغرافية وتقرير المخبر، فإن الشهادة المحلفة لرئيس الفحص الجنائي الطبيبة (مورا آيلس) يجب أن تكون كافية للشروع |
Aufklärungskampagnen, wie solche, auf die unser Präsident den Fokus bei den Ausgaben gelegt hat, reichen vielleicht nicht aus. Zumindest nicht alleine. | TED | إن الحملات التثقيفية كالتي يركز الرئيس على تمويلها قد لا تكون كافية وحدها |
Minuten, Stunden, Schläfchen, Einkäufen, Routine und es muss reichen. | Open Subtitles | دقائق , ساعات , قيلولة , مهمات , روتين ويجب أن تكون كافية |
Aber die Dinge, die uns Vergnügen bereiten, mögen nicht ausreichen, unserem Leben einem Sinn zu geben, | Open Subtitles | ولكن الأشياء التي تسبب لنا البهجة قد لا تكون كافية لإعطاء معنى لحياتنا |
Ich wusste, Vorräte für zwei Tage würden nicht ausreichen. | Open Subtitles | علمتُ أن إمدادات تكفي ليومين فقط ،لن تكون كافية معك |