"تلك الإمرأة" - Translation from Arabic to German

    • diese Frau
        
    • die Frau
        
    Sie weigern sich zu glauben, dass es kein Mensch war, der diese Frau so zugerichtet hat. Open Subtitles ترفض الإعتقاد ذلك أيّ شئ ما عدا الرجل كان يمكن أن يعمل هذا. كان يمكن أن يعمل ما رأينا إلى تلك الإمرأة في المستشفى.
    Wenn diese Frau wieder anruft, sag ihr, sie soll nicht wieder so schreien. Open Subtitles تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ
    diese Frau... ist eine engelsgleiche Göttin, die nur Gutes in diese Welt bringt. Open Subtitles تلك الإمرأة كاَلهة السعادة لا تجلب سوى العظمة لهذا العالم
    die Frau im weißen Pelzmantel hat mich gehasst! Open Subtitles تلك الإمرأة ذات المعطف الأبيض كانت تكرهنى
    Denken Sie, wir wären wie die Frau, die ihre Kinder ertränkt hat? Open Subtitles إذا أنت تقترح هذا مثل تلك الإمرأة الذي أغرق أطفالها، أنت مخرج الخطّ.
    diese Frau findet immer etwas. Open Subtitles يوجد دائمًا شيء جديد علينا أن ندفعه لـ تلك الإمرأة
    diese Frau ist in der Wache aufgetaucht. Open Subtitles حسنا، تلك الإمرأة ظهرت فى دار العدل
    Wagt es nicht, noch einmal Hand an diese Frau anzulegen! Open Subtitles لا تتجرأ على وضع يدك على تلك الإمرأة
    Verstehe. Kennen Sie diese Frau? Open Subtitles حسنا بارون ، هل تعرف تلك الإمرأة ؟
    Und diese Frau wird bedauern, dass sie sich mit mir angelegt hat. Open Subtitles . و تلك الإمرأة ستتأسف أنها علقت معي
    diese Frau will mich fertig machen. Open Subtitles . تلك الإمرأة تريد أن تتجاوزني
    Ich hab Jahre verschwendet, um mich für den Kelch der Engel an diese Frau und ihr Balg ranzumachen. Open Subtitles لقد قضيتُ أعوام أقترب من تلك الإمرأة و إبنتها من أجل رشفة من "كأس الفناء"
    Ich hab Jahre verschwendet, um mich für den Kelch der Engel an diese Frau und ihr Balg ranzumachen. Open Subtitles لقد قضيتُ أعوام أقترب من تلك الإمرأة و إبنتها من أجل رشفة من "كأس الفناء"
    Und dann war da gestern Morgen diese Frau. Open Subtitles وكان هناك تلك الإمرأة البارحة صباحاً
    diese Frau ist eindeutig gestört, gefährlich und... Open Subtitles تلك الإمرأة مُختلة بشكل واضح ... خطيرة و
    Und die Wahrheit ist, ich finanziere diese Frau nicht. Open Subtitles والحقيقة هي بأنني لن أموّل تلك الإمرأة.
    - diese Frau auch? Open Subtitles هل تلك الإمرأة في حالة حرب؟
    Wer war denn die Frau, die jeden Tag vorbeikam? Open Subtitles من كانت تلك الإمرأة التي تأتي إلى بيتهم كل يوم؟
    Du solltest im Kurs sein. - Wer zum Teufel ist die Frau im Himmel? Open Subtitles من المفترض أن تكون في الدراسة من بحق الجحيم تلك الإمرأة في السماء ؟
    die Frau küsst Wade nicht, die frisst ihn. Open Subtitles تلك الإمرأة تُقبل كأنها تأكل الذرة لم يكن بسبب ويد وجويل
    Sie hat die Hälfte vom Kongress befragt. die Frau will Blut sehen. Open Subtitles لقد قابلت نصف الكونغرس، تلك الإمرأة تسعى خلف الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more