"تلك الحرب" - Translation from Arabic to German

    • dieser Krieg
        
    • diesem Krieg
        
    • diesen Krieg
        
    • der Krieg
        
    • den Krieg
        
    • dieses Krieges
        
    Wenn wir das überstehen, ist dieser Krieg beendet. Open Subtitles إذا أستطعنا صد الهجوم فسوف تنتهى تلك الحرب
    (Willard) Irgendwann ist dieser Krieg mal zu Ende. Open Subtitles -هيا يا رجل،أشعلها يوماً ما تلك الحرب ستنتهى
    Ma, du hast falsche Vorstellungen von diesem Krieg. Open Subtitles تراودك فكرة خـاطئة بشأن تلك الحرب يـا أمي
    Wir alle sind in diesem Krieg ein wenig gestorben. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعاً نموت في تلك الحرب اللعينة
    Ich fuhr in diesen Krieg mit wenigen Vorkenntnissen. TED ذهبت إلى تلك الحرب وأنا أحمل القليل من المعلومات
    Wenn Sie nicht auf diesen Krieg vorbereitet sind, fällt die Axt, und Sie sitzen auf der Straße. Open Subtitles و إذا لم تستعد . .. لخوض تلك الحرب سيسقط الفأس وستكون بالخارج في الشارع
    Sie wissen, wie der Krieg im Westen gewonnen werden kann. Open Subtitles أنتَ تعرف جيّداً بأنّ نتيجة تلك الحرب في صـالح الغرب وكيف سيربحونهـا
    Ein Video von einer Bombe, und die Amerikaner haben den Krieg gekauft. Open Subtitles لقطة فيديو واحدة لقنبلة واحدة فقط الشعب الأمريكي إشترى تلك الحرب
    Was mich betrifft, Sohn, ich werde mein Schicksal nicht erwarten, noch den Ausgang dieses Krieges. Open Subtitles بنى إبنى لا يمكننى أن أنتظر حتى تتحدد نهاية تلك الحرب
    Irgendwann wird dieser Krieg enden. Open Subtitles يوماً ما ستنتهى تلك الحرب
    Irgendwann wird dieser Krieg enden... Open Subtitles يوماً ما تلك الحرب ستنتهى
    Irgendwann ist dieser Krieg mal zu Ende. Open Subtitles يوماً ما ستنتهى تلك الحرب
    Das war dieser Krieg, Vietnam. Open Subtitles تلك الحرب التى كانت فى فيتنام
    Nach diesem Krieg werde ich mein Zeichen für immer auf der Welt hinterlassen haben. Open Subtitles بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة، سأخلّف أثري في هذا العالم للأبد
    Ich dachte, die meisten Flüchtlinge von diesem Krieg waren Albaner. Open Subtitles ظننتُ أنّ مُعظم اللاجئين من تلك الحرب كانوا ألبانيين.
    Nach diesem Krieg wollten die meisten Männer nichts mehr mit Töten zu tun haben. Open Subtitles معظم الرجال الذين خرجوا من تلك الحرب لا يريدون المزيد من القتل ولكن أنت لست منهم
    Er wurde so lange als Kämpfer in diesem Krieg behandelt, bis es unserer Regierung nicht länger dienlich war, ihn so zu behandeln. Open Subtitles وقد عولج كمقاتل في تلك الحرب ولا حتى تكون أكثر ملاءمة لحكومتنا التعامل معها على هذا النحو،
    Und wir werden diesen Krieg gewinnen, indem wir genug Amerikaner überzeugen, durch Ausbreitung von Angst, Unsicherheit und Terror, ihre Wege zu ändern. Open Subtitles وسنربح تلك الحرب بإقناع عدد كافٍ من الأميركيّين عبر نشر الخوف والجزع والإرهاب لتغيير أساليبهم
    Aber es sagt: "Wir können diesen Krieg gewinnen, werden diesen Krieg gewinnen. Open Subtitles لكن اخبرني اننا نستطيع ان نربح تلك الحرب
    der Krieg, den ich so lange nicht wollte... wird bald zur Realität. Open Subtitles تلك الحرب التى ستستمر طويلا قد تصبح حقيقة قريباً
    Nicht der Krieg war's, den sie anfingen, nicht die Pest, die sie in die Welt setzten, sondern Gottes Gericht. Open Subtitles لم تكن تلك الحرب التي أشعلوها و لم يكن الأمراض التي أنشاؤها
    Durch den Krieg auf den Philippinen bekomme ich keine Narkotika. Open Subtitles تلك الحرب اللعينة في الفلبين. قد قاطعت بضاعة المخدرات خاصتي
    Die Ergebnisse dieses Krieges führten zu nationalen Befreiungsbewegungen überall in Afrika, Asien und im Mittleren Osten. Open Subtitles نتيجة تلك الحرب قادت لحركات تحريريّة وطنيّة عبر كامل (أفريقيا)، (آسيا) و (الشرق الأوسط)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more